Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overtreding
Daad van louter vermogen
Economisch delict
Economische criminaliteit
In de beveiliging werken
Louter doorgifte
Mere conduit
Met overtreding van
Misdadigers vasthouden
Nummerplaten van overtreders noteren
Nummerplaten van overtreders registreren
Oplichting
Overtreders aanhouden
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Overtreding van het verkeersreglement
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Verkeersovertreding
Vervalste rekening
Zorgen voor de veiligheid

Vertaling van "overtreders op louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]




overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants








risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.

La valeur probante légale particulière qui est conférée par l'article 62 en cause aux procès-verbaux dont la copie doit être adressée au contrevenant dans le délai qu'il prévoit, constitue une exception à la règle générale selon laquelle un procès-verbal vaut en tant que simple renseignement, ainsi qu'à la règle de la libre administration de la preuve en matière répressive, le juge appréciant, selon sa propre conviction, la valeur probante d'un élément déterminé.


Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.

Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.


Dezelfde handelwijze is van toepassing wanneer de bij een controlebezoek vastgestelde overtreding kan worden beschouwd als een loutere vergissing of onnauwkeurigheid en niet als een opzettelijke overtreding van de sociale wetgeving ».

La même procédure s'applique lorsque, lors d'une visite de contrôle, l'infraction constatée peut être considérée comme une simple erreur ou négligence et non comme une transgression intentionnelle de la législation sociale ».


Dezelfde handelwijze is van toepassing wanneer de bij een controlebezoek vastgestelde overtreding kan worden beschouwd als een loutere vergissing of onnauwkeurigheid en niet als een opzettelijke overtreding van de sociale wetgeving ».

La même procédure s'applique lorsque, lors d'une visite de contrôle, l'infraction constatée peut être considérée comme une simple erreur ou négligence et non comme une transgression intentionnelle de la législation sociale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Collas vraagt zich af of de voorgestelde wijziging, doordat ze verwijst naar de overtreding van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op het wegverkeer, niet verder gaat dan het louter aanpakken van verkeerd geparkeerde voertuigen.

M. Collas se demande si la modification proposée ne va pas au-delà de la simple lutte contre le stationnement en infraction des véhicules, dans la mesure où elle fait référence à la violation des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


De bilaterale verdragen en de richtlijn gaan beide over het eerste aspect, namelijk het louter uitwisselen van persoonsgegevens, om aan de hand van die gegevens dan in een ander stadium de overtreder te kunnen bestraffen.

Les accords bilatéraux et la directive portent tous sur le premier aspect, c'est-à-dire uniquement sur l’échange des coordonnées, afin de pouvoir, dans un stade ultérieur et sur base de ces données, sanctionner le contrevenant.


De werkgroep beveelt een louter administratieve behandeling aan van de lichte overtredingen (bijvoorbeeld inzake parkeren) op voorwaarde dat de rechten en de plichten van de overtreder in acht worden genomen.

Le groupe de travail recommande un traitement purement administratif des infractions légères (par exemple en matière de parking), moyennant le respect des droits et devoirs du contrevenant.


De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.

La valeur probante légale particulière qui est conférée par l'article 62 en cause aux procès-verbaux dont la copie doit être adressée au contrevenant dans le délai qu'il prévoit, constitue une exception à la règle générale selon laquelle un procès-verbal vaut en tant que simple renseignement, ainsi qu'à la règle de la libre administration de la preuve en matière répressive, le juge appréciant, selon sa propre conviction, la valeur probante d'un élément déterminé.


Dit brengt met zich mee dat een aantal overtreders op louter procedurele gronden aan veroordeling en aan het opleggen van een herstelmaatregel zouden kunnen ontsnappen, hoewel ze op ieder ogenblik konden weten in overtreding te handelen» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 20)

Cela implique que plusieurs contrevenants pourraient échapper, pour des raisons purement procédurales, à une condamnation et à l'imposition d'une mesure de réparation, alors qu'ils pouvaient à tout moment savoir qu'ils commettaient une infraction» (Doc., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1800/1, p. 20)


In het oorspronkelijke artikel 10 van de hormonenwet werden straffen gesteld zowel op het louter verhandelen van dieren waaraan bepaalde stoffen werden toegediend (oud artikel 10, § 1, 1, a)) als op het verhandelen van dieren waarvan de overtreder wist dat die stoffen eraan werden toegediend (oud artikel 10, § 1, 2, b)).

Dans l'article 10 originaire de la loi sur les hormones, des peines étaient prévues aussi bien pour la simple commercialisation d'animaux auxquels avaient été administrées certaines substances (ancien article 10, § 1, 1, a)) que pour la commercialisation d'animaux dont le contrevenant savait que ces substances leur avaient été administrées (ancien article 10, § 1, 2, b)).


w