Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overstromingen in pakistan vorige zomer waren » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de beelden van de overstromingen in Pakistan vorige zomer waren echt vreselijk en de Europese Unie probeerde terecht hulpmaatregelen toe te passen om de miljoenen Pakistani te helpen wier leven door deze verschrikkelijke ramp was verwoest.

– (EN) Monsieur le Président, les images des inondations de l’été dernier au Pakistan étaient effectivement choquantes, et l’Union européenne a eu raison d’essayer de mettre en œuvre des mesures pour aider les millions de Pakistanais dont la vie a été détruite par cette terrible catastrophe.


Dit voorstel werd door de Commissie ingediend op uitdrukkelijk verzoek van de Europese Raad onmiddellijk na de overstromingen die Pakistan vorige zomer troffen en die een groot deel van het land verwoestten en vele slachtoffers eisten.

Cette proposition a été déposée par la Commission à la demande expresse du Conseil européen immédiatement après les inondations qui ont touché le Pakistan à l’été de l’année dernière, causant des dommages importants au pays et à sa population.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de stresstests van vorige zomer waren bedoeld om het vertrouwen in de banken te herstellen.

– (EN) Monsieur le Président, les tests de résistance de l’été dernier avaient pour but de rétablir la confiance dans les banques.


Het Commissievoorstel, dat is ingediend na de ongekende overstromingen van de afgelopen zomer die een groot deel van het Pakistaanse grondgebied hebben verwoest, beoogt autonome handelspreferenties te verlenen aan Pakistan met betrekking tot 75 productlijnen die voor dit land van belang zijn (hoofdzakelijk textiel en kleding) in de vorm van vrijstelling va ...[+++]

Présentée après les inondations sans précédent qui ont submergé une grande partie du territoire du Pakistan l'été dernier, la proposition de la Commission vise à étendre les préférences commerciales autonomes à ce pays en ce qui concerne 75 lignes de produits présentant un intérêt pour le Pakistan (textile et habillement essentiellement) sous la forme d'une exemption de droits de douane, à l'exception d'un produit (éthanol) pour lequel s'appliquerait un contingent tarifaire.


Deze zomer waren we getuigen van de gevolgen van de hittegolf in Griekenland en andere Europese landen, overstromingen in Groot-Brittannië en extreme droogte in Roemenië.

Cet été, nous avons été témoins des effets de la vague de chaleur frappant la Grèce et d'autres pays européens, des inondations en Grande-Bretagne et des sécheresses extrêmes en Roumanie.


In verschillende Aziatische landen werd 27 miljoen euro uitgetrokken voor kwetsbare bevolkingsgroepen die het slachtoffer waren van de Afghaanse crisis en van natuurrampen in Afghanistan, Iran en Pakistan. 19 miljoen euro werd uitgetrokken ten behoeve van kwetsbare bevolkingsgroepen in Myanmar en Birmaanse vluchtelingen langs de grens Thailand-Myanmar. Voorts werd 19,5 miljoen euro toegewezen aan Zuid-Aziatische landen, voor de wederopbouw van door overstromingen getroffen ...[+++]

Dans les pays d'Asie, 27 millions d’euros ont été consacrés aux personnes vulnérables touchées par la crise afghane et les catastrophes naturelles en Afghanistan, en Iran et au Pakistan; 19 millions d’euros ont été mobilisés pour aider les populations vulnérables au Myanmar et les réfugiés birmans le long de la frontière birmano-thaïlandaise ainsi que 19,5 millions d’euros aux pays d’Asie du sud - sans tenir compte du financement d’actions de préparation aux catastrophes - pour le redressement des communautés touchées par les inondat ...[+++]


Belangrijke crisissituaties waar de solidariteit van de EU van wezenlijk belang is geweest, waren de tsunami in Zuid-Azië in 2004 en de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan in 2010.

C'est au cours de catastrophes majeures, comme le tsunami dans le sud de l'Asie en 2004 ainsi que le tremblement de terre en Haïti et les inondations au Pakistan en 2010 que la solidarité de l'UE a véritablement permis de changer la donne.


Op bepaalde plaatsen waren er zelfs tot 80 overschrijdingsdagen. Hoewel de gegevens voor de zomer van 1999 in het centrale gedeelte van de EU in vergelijking met de vorige jaren een lichte verbetering te zien geven, blijven overschrijdingen van de gezondheidsdrempel een algemeen verschij ...[+++]

Dans certaines zones spécifiques cette période s'est étendue jusqu'à 80 jours. Bien que les données pour l'été 1999 montrent une légère amélioration au centre de l'UE comparée aux années précédentes, des dépassements du seuil pour la protection de la santé ont été fréquents et même le seuil pour l'information de 180 micro-grammes par mètre cube avait été dépassé dans la plupart des pays.


Naar verluidt heeft de regering vorige zomer, onmiddellijk nadat de kaderwetten waren goedgekeurd en terwijl het parlement met reces was, staatswaarborgen ten belope van 150 miljard frank verleend voor leningen die verband hielden met de bouw van de HST. Staatswaarborgen worden, hoewel zij in hoofde van de Staat een potentiële schuld kunnen inhouden, niet bij de overheidsschuld gevoegd.

Il me revient que, l'été dernier, dès après l'approbation des lois-cadre et pendant les vacances parlementaires, le gouvernement a accordé des garanties d'Etat à concurrence de 150 milliards de francs pour des emprunts liés à l'aménagement du TGV. Quoi qu'elles puissent représenter une dette potentielle pour l'Etat, ces garanties ne sont pas ajoutées à la dette publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overstromingen in pakistan vorige zomer waren' ->

Date index: 2022-01-25
w