Overwegende dat Vivaqua wijst op het feit dat de wijziging van een landbouwgebied in een gebied bestemd voor bewoning en de verhoging bijgevolg van het aantal woningen per ha een aanzienlijke druk op het leefmilieu en dus een hoog risico voor verontreiniging gebonden aan de woningen, het verkeer, de percolatie van chemische stoffen (pesticiden, olielekkage) en aan het risico voor overstroming verhoogd door de bebouwing als gevolg zal hebben;
Considérant que Vivaqua signale que le fait de modifier une zone agricole en zone destinée à la résidence et d'augmenter en conséquence le nombre d'habitations à l'hectare entraînera une pression significative sur l'environnement et donc un risque accru de pollution lié aux logements, au trafic, à la percolation de substances chimiques (pesticides, fuite d'huile ..) et au risque d'inondation augmenté par l'urbanisation;