Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Het overschrijden van structurele limieten
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

Vertaling van "overschrijden te vergemakkelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers








vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle


overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap

convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté


het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles


biedproces vergemakkelijken

faciliter le processus d'appel d'offres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel bestond erin een centraal orgaan te creëren om de uitwisseling en de coördinatie van de gegevens over de criminaliteit die de strikt nationale context overschrijden te vergemakkelijken.

L'objectif était de créer un organisme central facilitant l'échange et la coordination des informations criminelles dépassant le contexte purement national.


Het doel bestond erin een centraal orgaan te creëren om de uitwisseling en de coördinatie van de gegevens over de criminaliteit die de strikt nationale context overschrijden te vergemakkelijken.

L'objectif était de créer un organisme central facilitant l'échange et la coordination des informations criminelles dépassant le contexte purement national.


Een nieuwe fase wordt gevormd door het initiatief inzake slimme grenzen, dat bedoeld is om de grensdoorlaatposten efficiënter te maken en het overschrijden van de grens voor de overgrote meerderheid van bonafide reizigers uit derde landen te vergemakkelijken, terwijl tegelijkertijd onregelmatige migratie wordt bestreden door alle grensoverschrijdingen van onderdanen van derde landen te registreren, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel.

L'initiative «Frontières intelligentes» marque une nouvelle phase: elle vise à assurer des franchissements de frontière plus efficaces, en facilitant ceux de la grande majorité des ressortissants de pays tiers qui sont de bonne foi et, en même temps, en renforçant la lutte contre la migration irrégulière par la création d'un registre de tous les mouvements transfrontières des ressortissants de pays tiers, dans le strict respect du principe de proportionnalité.


1. De Eurodac-verordening werd op 11 december 2000 aangenomen om de toepassing van de Overeenkomst van Dublin te vergemakkelijken, door middel van de oprichting van een Europees systeem voor de vergelijking van de vingerafdrukken van asielzoekers en van personen die aangetroffen bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van de Europese Unie.

1. Le règlement Eurodac a été adopté le 11 décembre 2000 pour faciliter l'application de la Convention de Dublin en créant un système européen pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile et des personnes appréhendées à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling goedgekeurd, met daarin een toelichting van de belangrijkste opties voor het gebruik van nieuwe technologieën om buitenlanders die vaak naar de EU reizen, het leven te vergemakkelijken en de onderdanen van derde landen die de grenzen overschrijden, beter te volgen.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui une communication qui expose les principales options d’utilisation des nouvelles technologies poue simplifier la vie des voyageurs étrangers qui se rendent fréquemment dans l’UE et mieux contrôler les ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières.


Deze voorwaarden, en in het bijzonder de definitie van “grensgebied”, zijn vastgesteld na moeizame onderhandelingen in de Raad. Zij gelden als uitdrukking van de delicate balans tussen de wens het leven van personen die in een grensgebied wonen en de grens vaak overschrijden, te vergemakkelijken, en de beveiligingseisen die voor het hele Schengengebied gelden.

Ces critères, et notamment la délimitation de la zone frontalière, ont été établis à la suite de négociations difficiles au Conseil et sont réputés constituer un subtil arbitrage entre la volonté de faciliter l’existence des frontaliers qui doivent franchir souvent la frontière et les exigences de sécurité dans l’ensemble de l’espace Schengen.


De EU onderzoekt op dit ogenblik methodes om het overschrijden van de buitengrenzen te vergemakkelijken voor bona fide-onderdanen uit derde landen die in de grensgebieden leven en rechtmatige en geldige redenen hebben om de grens regelmatig te overschrijden en die geen bedreiging vormen voor de veiligheid.

L'Union examine actuellement le moyen de faciliter le passage des frontières extérieures par les ressortissants de pays tiers résidant dans les zones frontalières, qui ont des raisons légitimes et valables de franchir régulièrement la frontière et ne constituent pas une menace pour la sécurité.


De EU onderzoekt op dit ogenblik methodes om het overschrijden van de buitengrenzen te vergemakkelijken voor bona fide-onderdanen uit derde landen die in de grensgebieden leven en rechtmatige en geldige redenen hebben om de grens regelmatig te overschrijden en die geen bedreiging vormen voor de veiligheid.

L'Union examine actuellement le moyen de faciliter le passage des frontières extérieures par les ressortissants de pays tiers résidant dans les zones frontalières, qui ont des raisons légitimes et valables de franchir régulièrement la frontière et ne constituent pas une menace pour la sécurité.


28. ROEPT de partijen OP om de grensoverschrijdende samenwerking in bergachtige gebieden op regionaal en internationaal niveau te ontwikkelen en te vergemakkelijken, teneinde op het niveau van de stroomgebieden een geïntegreerde planning en beheer toe te passen, onder meer door maatregelen te nemen die de grens tussen hoog- en laagland overschrijden, en verwijst daarbij naar de ervaring die werd opgedaan in het kader van de Alpenovereenkomst,

28. INVITE les Parties à approfondir et à faciliter la coopération transfrontière régionale et internationale dans les zones de montagne afin d'appliquer des systèmes de planification et de gestion intégrés à l'échelle des bassins versants, y compris par le biais d'actions traversant la ligne de partage entre les zones d'altitude et les zones de plaine, rappelant l'expérience acquise dans le cadre de la Convention alpine;


In 2008 heeft de Commissie een aantal suggesties gedaan voor de ontwikkeling van het geïntegreerde grensbeheer door het reizen voor onderdanen van derde landen te vergemakkelijken en tegelijkertijd de interne veiligheid te verbeteren[76]. Omdat personen die de toegestane verblijfsduur overschrijden de grootste groep onregelmatige migranten in de EU vormen, heeft de Commissie voorgesteld eventueel een inreis-/uitreissystem in te voeren voor onderdanen van derde landen die voor een kort verblijf van maximaal drie maanden naar de EU kome ...[+++]

En 2008, la Commission a présenté plusieurs propositions visant à développer la gestion intégrée des frontières de l'UE en facilitant les déplacements des ressortissants de pays tiers tout en renforçant la sécurité intérieure[76]. La communication consacrée à cette question précisait que les personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée constituaient la catégorie la plus nombreuse d’immigrés en séjour irrégulier dans l’UE, et proposait l'introduction éventuelle d'un système d'entrée/de sortie (SES) pour les ressortissants de pays tiers entrant dans l'UE pour de courts séjours de trois mois maximum.


w