Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Het overschrijden van structurele limieten
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «overschrijden behoudens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gecumuleerde bedrag van de toegekende steun mag evenwel het bedrag van 37.500 euro niet overschrijden, behoudens de mogelijkheid van toekenning van een aanvullend bedrag zoals bedoeld in artikel 7, § 1, derde lid, van het decreet van 21 december 2016.

Le montant cumulé des aides octroyées ne peut cependant excéder le montant de 37.500 euros, sous réserve de la possibilité d'octroi d'un montant complémentaire tel que prévu par l'article 7, § 1, alinéa 3, du décret du 21 décembre 2016.


De duur van elke arbeidsprestatie mag vierentwintig uren niet overschrijden, behoudens in de in § 2, tweede lid, bedoelde gevallen.

La durée de chaque prestation de travail ne peut excéder vingt-quatre heures sauf dans les cas prévus au § 2, alinéa 2.


1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing ...[+++]

1. Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et des paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à la rubrique 2 de l'annexe I de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lor ...[+++]


De duur van elke werkperiode mag nooit vierentwintig uren overschrijden, behoudens voor het verrichten van :

La durée de chaque prestation de travail ne peut excéder vingt-quatre heures sauf pour l'exécution :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De duur van elke arbeidsprestatie mag vierentwintig uren niet overschrijden, behoudens in de in § 2, tweede lid, bedoelde gevallen.

La durée de chaque prestation de travail ne peut excéder vingt-quatre heures sauf dans les cas prévus au § 2, alinéa 2.


De duur van elke werkprestatie mag nooit vierentwintig uren overschrijden, behoudens voor het verrichten van :

La durée de chaque prestation de travail ne peut excéder vingt-quatre heures sauf pour l'exécution :


Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 ° C is gekozen, dient bij -10 ° C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen. b) De fabrikant dient ook met de volgende bepalingen rekening te houden : i) het moet mogelijk zijn de drukvaten inwendig te controleren; ii) het moet mogelijk zijn de drukvaten te legen; iii) de mechanische eigenschappen moeten behouden blijven gedurende de periode waarin het drukvat overeenkomstig zijn bestemming wordt gebruikt; iv) de drukvaten moeten, met inachtneming van hun voorgeschreven gebruik, voldoende tegen corrosie beschermd zijn. c) De fabrikant dient rekeni ...[+++]

Toutefois, si une température minimale de service supérieure à -10 ° C a été retenue, les caractéristiques requises des matériaux doivent être satisfaites à -10 ° C. b) En outre, le fabricant tient compte des dispositions suivantes : i) les récipients doivent pouvoir être inspectés intérieurement; ii) les récipients doivent pouvoir être purgés; iii) les qualités mécaniques doivent être maintenues pendant la période d'utilisation du récipient conforme à sa destination; iv) les récipients doivent, compte tenu de l'utilisation prévue, être suffisamment protégés contre la corrosion. c) Le fabricant tient compte du fait que dans les condit ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing van ...[+++]

Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et les paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à l’annexe I, rubrique 2, de l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lorsque, p ...[+++]


b) behoudens overmacht, wordt een bedrag van 96 [fmxeuro] per hectoliter van de uitvoeringszekerheid verbeurd, als alcoholverliezen tijdens de volgende handelingen de hierna vermelde grenzen overschrijden:

b) lorsque les pertes d'alcool survenues lors des opérations indiquées ci-après dépassent les limites suivantes, un montant de 96 euros par hectolitre de la garantie de bonne exécution sera acquis, sauf cas de force majeure.


b)behoudens overmacht, wordt een bedrag van 96 € per hectoliter van de uitvoeringszekerheid verbeurd, als alcoholverliezen tijdens de volgende handelingen de hierna vermelde grenzen overschrijden:

b)lorsque les pertes d'alcool survenues lors des opérations indiquées ci-après dépassent les limites suivantes, un montant de 96 euros par hectolitre de la garantie de bonne exécution sera acquis, sauf cas de force majeure.


w