Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten problemen op de weg voorzien

Vertaling van "overschreden we verwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de


waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

probabilité de dépassement d'un temps d'attente


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dienen uitzonderingen op de regels van deze verordening bepaald te worden voor bepaalde artikelen waar het te verwachten migratieniveau laag is, zoals kristalglas, email en (half)edelstenen, dan wel aanvaardbaar, op voorwaarde dat een bepaalde gehaltelimiet niet wordt overschreden, wat het geval kan zijn bij messinglegeringen, en voor gespecificeerde artikelen waarvan de geringe grootte betekent dat de blootstelling aan lood minimaal is, met name punten van pennen en potloden.

Il convient de prévoir des dérogations au présent règlement pour certains articles dont le niveau de migration escompté est faible (cristal, émaux et pierres précieuses et semi-précieuses) ou acceptable, à condition qu'une certaine teneur limite ne soit pas dépassée, ce qui peut être le cas des alliages en laiton, et pour certains articles dont la petite taille signifie que l'exposition au plomb est minime, notamment les pointes d'instruments d'écriture.


Er dienen uitzonderingen op de regels van deze verordening bepaald te worden voor bepaalde artikelen waar het te verwachten migratieniveau laag is, zoals kristalglas, email en (half)edelstenen, dan wel aanvaardbaar, op voorwaarde dat een bepaalde gehaltelimiet niet wordt overschreden, wat het geval kan zijn bij messinglegeringen, en voor gespecificeerde artikelen waarvan de geringe grootte betekent dat de blootstelling aan lood minimaal is, met name punten van pennen en potloden.

Il convient de prévoir des dérogations au présent règlement pour certains articles dont le niveau de migration escompté est faible (cristal, émaux et pierres précieuses et semi-précieuses) ou acceptable, à condition qu'une certaine teneur limite ne soit pas dépassée, ce qui peut être le cas des alliages en laiton, et pour certains articles dont la petite taille signifie que l'exposition au plomb est minime, notamment les pointes d'instruments d'écriture.


De in 2002 geraamde kosten van 4,5 miljard euro zijn allang overschreden, en deskundigen verwachten dat het project uiteindelijk ongeveer 16 miljard euro zal kosten.

Les estimations originales de 2002, qui tablaient sur un coût de 4,5 milliards d’euros, sont depuis longtemps dépassées, et les experts prévoient des coûts de construction supérieurs, d’un montant de 16 milliards d’euros, dans la région.


De in 2002 geraamde kosten van 4,5 miljard euro zijn allang overschreden, en deskundigen verwachten dat het project uiteindelijk ongeveer 16 miljard euro zal kosten.

Les estimations originales de 2002, qui tablaient sur un coût de 4,5 milliards d’euros, sont depuis longtemps dépassées, et les experts prévoient des coûts de construction supérieurs, d’un montant de 16 milliards d’euros, dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als biologisch veilige grenzen worden overschreden, verwachten wij allemaal dat er actie wordt ondernomen, en ik juich de maatregelen die worden getroffen dan ook toe.

Lorsque les limites biologiques de sécurité sont dépassées, nous attendons tous des actions concrètes et je me félicite de celles qui sont entreprises.


In gebieden waar onvoldoende gegevens over de voorafgaande vijf jaar beschikbaar zijn, maar waar grond is om aan te nemen dat overschrijdingen te verwachten zijn, kunnen de lidstaten de gegevens van korte meetcampagnes gedurende de periode van het jaar waarin en op de plaatsen waar naar alle waarschijnlijkheid de hoogste verontreiniging wordt gemeten, combineren met resultaten die zijn verkregen uit informatie van emissie-inventarissen en modelberekeningen, teneinde te bepalen of de beoordelingsdrempels zijn overschreden.

Dans les secteurs pour lesquels on ne dispose pas de données suffisantes pour les cinq années précédentes, mais où il y a lieu de croire que des dépassements sont prévisibles, les États membres peuvent déterminer les dépassements des seuils d'évaluation en combinant des campagnes de mesure de courte durée effectuées à la période de l'année et aux endroits où les niveaux de pollution sont typiquement les plus élevés avec les résultats obtenus à partir des informations tirées des inventaires et des modèles d'émissions.


Op grond van het huidige tempo van de uitvoer van verwerkte landbouwproducten zoals koekjes, chocolade, sterke drank, enz. en de hoogte van de uitvoerrestituties valt te verwachten dat de in het voorontwerp van begroting voor het jaar 2000 uitgetrokken middelen voor uitvoerrestituties zullen worden overschreden.

L'évolution du rythme des exportations actuelles des produits agricoles transformés, tels que les biscuits, chocolats, boissons spiritueuses, etc. et le niveau des restitutions à l'exportation laissent entrevoir un dépassement des crédits de restitutions à l'exportation prévu dans l'avant-projet de budget pour l'année 2000.


b) de migratieproeven of de vervangende proeven of de alternatieve proeven niet uit te voeren wanneer overtuigend kan worden aangetoond dat de migratielimieten onder de te verwachten gebruiksomstandigheden van het materiaal of voorwerp in geen enkel geval kunnen worden overschreden.

b) de ne pas effectuer les essais de migration, les essais de substitution ou les essais alternatifs lorsqu'il existe une preuve concluante que les limites de migration ne peuvent être dépassées en aucune circonstance prévisible d'utilisation du matériau ou de l'objet.


Dit bedrag zal waarschijnlijk niet worden overschreden; we verwachten zelfs een overschot van ongeveer 25.000 euro, ondanks het feit dat de kosten voor de verbeteringswerken aan de geluidsinstallatie in het halfrond hoger zijn uitgevallen dan geraamd.

Ce montant ne sera sans doute pas dépassé ; on table même sur un excédent de près de 25.000 euros même si les coûts des travaux d'amélioration de l'installation acoustique dans l'hémicycle ont été plus élevés que prévu.


We kunnen in de komende maanden bijgevolg moeilijkheden verwachten als die maximumdrempel wordt overschreden.

On peut donc supposer que des difficultés se présenteront dans les mois à venir lorsqu'il y aura un dépassement de ce seuil maximal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschreden we verwachten' ->

Date index: 2023-12-23
w