Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
CSD
Comité voor de afzet van overschotten
Herverzekering tegen overschotten
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Planning van de visserij
Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Vertaling van "overschotten van visbestanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]

Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


Herverzekering tegen overschotten

en excédent de sinistre


bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. wijst nogmaals op het basiscriterium voor overschotten, zoals dit is vastgelegd in het Zeerechtverdrag, bij toegang tot visbestanden in de wateren van derde landen; benadrukt dat het van belang is dat het overschot op correcte en wetenschappelijke wijze wordt vastgesteld; benadrukt dat het GVB moet zorgen voor transparantie en voor de uitwisseling van alle relevante informatie tussen de EU en derde partnerlanden over de totale visserijactiviteiten met betrekking tot de bestanden waarop wordt gevist door nationale en, waar van to ...[+++]

64. réaffirme qu'il convient de respecter la condition fondamentale du surplus, telle qu'énoncée dans la CNUDM, pour accéder aux stocks halieutiques dans les eaux des pays tiers; souligne l'importance de déterminer ce surplus de manière correcte et scientifique; insiste sur le fait que la PCP doit faire preuve de transparence et garantir l'échange de l'ensemble des informations pertinentes entre l'Union et les pays tiers partenaires en ce qui concerne l'effort total de pêche relatif aux stocks concernés par les navires nationaux et, le cas échéant, internationaux;


63. wijst nogmaals op het basiscriterium voor overschotten, zoals dit is vastgelegd in het Zeerechtverdrag, bij toegang tot visbestanden in de wateren van derde landen; benadrukt dat het van belang is dat het overschot op correcte en wetenschappelijke wijze wordt vastgesteld; benadrukt dat het GVB moet zorgen voor transparantie en voor de uitwisseling van alle relevante informatie tussen de EU en derde partnerlanden over de totale visserijactiviteiten met betrekking tot de bestanden waarop wordt gevist door nationale en, waar van to ...[+++]

63. réaffirme qu'il convient de respecter la condition fondamentale du surplus, telle qu'énoncée dans la CNUDM, pour accéder aux stocks halieutiques dans les eaux des pays tiers; souligne l'importance de déterminer ce surplus de manière correcte et scientifique; insiste sur le fait que la PCP doit faire preuve de transparence et garantir l'échange de l'ensemble des informations pertinentes entre l'Union et les pays tiers partenaires en ce qui concerne l'effort total de pêche relatif aux stocks concernés par les navires nationaux et, le cas échéant, internationaux;


10. wijst nogmaals op het basiscriterium voor overschotten in het Zeerechtverdrag bij toegang tot visbestanden in de wateren van derde landen; benadrukt dat het van belang is dat het overschot op correcte en wetenschappelijke wijze wordt vastgesteld; benadrukt dat het GVB moet zorgen voor transparantie en uitwisseling van alle relevante informatie tussen de EU en derde partnerlanden over de totale visserijactiviteiten met betrekking tot de bestanden waarop wordt gevist door nationale en, waar van toepassing, buitenlandse vaartuigen; ...[+++]

10. réaffirme qu'il convient de respecter la condition fondamentale du surplus, telle qu'énoncée dans la CNUDM, pour accéder aux stocks halieutiques dans les eaux des pays tiers; souligne l'importance de déterminer ce surplus de manière correcte et scientifique; insiste sur le fait que la PCP doit faire preuve de transparence et garantir l'échange de l'ensemble des informations pertinentes entre l'Union et les pays tiers partenaires en ce qui concerne l'effort total de pêche relatif aux stocks concernés par les navires nationaux et, le cas échéant, internationaux;


Het nieuwe protocol stelt de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen op basis van de beschikbare overschotten in de visbestanden in de Marokkaanse visserijzones vast, alsmede de verschuldigde financiële tegenprestatie voor respectievelijk de toegangsrechten en de bijdrage ter ondersteuning van de ontwikkeling van het sectoraal beleid van Marokko op het gebied van visserij.

Ce nouveau protocole devrait fixer les possibilités de pêche offertes aux navires de l'UE en fonction des surplus disponibles dans les pêcheries des zones de pêche marocaines, ainsi que la contribution financière due, séparément, pour les droits d'accès et la contribution à l'aide au développement de la politique sectorielle de la pêche du Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht als gevolg van deze oriëntatie wordt de visserij in deze mededeling van de Commissie naar het schijnt niet behandeld. De visserij vormt echter een belangrijk onderdeel van de samenwerking met enkele ACS-landen en verschaft deze landen een belangrijke bron van deviezen naarmate zij de overschotten van hun visbestanden aan de communautaire vissersvloot afstaan waardoor de ontwikkeling van hun economische en sociale infrastructuren (werkgelegenheid, voedselvoorziening, de opzet van nieuwe verwerkende industrieën enz.) wordt begunstigd.

Bien que concernée directement par ces orientations, la pêche, qui représente par ailleurs un élément déterminant dans la coopération avec certains pays ACP, n'est pas traitée dans cette communication. Chose d'autant plus surprenante que ceux-ci tirent une part importante de leurs revenus en devises du transfert de leurs ressources piscicoles excédentaires à la flotte communautaire et bénéficient ainsi d'effets positifs dans le développement de leur tissu économique et social (emploi, approvisionnement en denrées alimentaires, création d'un début d'industrie de transformation, etc.).


Om te komen tot duurzame exploitatieniveaus via toegangsovereenkomsten met derde landen is transparantie nodig over de activiteit van alle vloten die toegang hebben gekregen, alsmede wetenschappelijke beoordelingen over overschotten van visbestanden. Bij grens­overschrijdende migratie van bestanden zijn voorts beoordelingen op regionaal niveau nodig.

Aux fins d'une exploitation durable dans le cadre des accords d'accès aux pêcheries conclus avec des pays tiers, la transparence des activités de toutes les flottes qui se voient octroyer l'accès, ainsi que des évaluations scientifiques portant sur les stocks excédentaires, comprenant des évaluations réalisées au niveau régional en tenant compte des stocks qui franchissent des frontières lors de leur migration, sont indispensables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschotten van visbestanden' ->

Date index: 2022-04-02
w