Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschot
Overschot aan grond
Overschot op de lopende rekening
Overschot van een aanvankelijk quotum
Overschot van een eerste quotum
Overschot van voorheffing
Stoffelijk overschot

Vertaling van "overschot van respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overschot | overschot aan grond

cavalier excédent de déblai


overschot van een aanvankelijk quotum | overschot van een eerste quotum

reliquat d'une quote-part initiale


overschot op de lopende rekening | overschot op de lopende rekening van de betalingsbalans

excédent de la balance courante | excédent du solde de la balance des paiements courants






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in 2003 bereikte evenwicht op de overheidsbegroting moet in 2004 gehandhaafd blijven, terwijl voor 2005 en 2006 een gering overschot van respectievelijk 0,1% en 0,2% van het BBP wordt geraamd.

L'objectif général d'équilibre budgétaire poursuivi pour 2003 est maintenu pour 2004 alors que de légers surplus de 0,1 % et de 0,2 % sont prévus respectivement pour 2005 et 2006.


Volgens de geactualiseerde versie van het stabiliteitsprogramma zullen de overheidsrekeningen een overschot te zien geven van respectievelijk 0,1% en 0,2% van het BBP in de jaren 2002 en 2003.

Selon la mise à jour du programme de stabilité, les comptes des administrations publiques devraient enregistrer des excédents de 0,1% et 0,2% du PIB d'ici à 2002 et 2003 respectivement.


Het overschot aan Franstaligen is dus niet het gevolg van het niet respecteren van het taalkader maar het gevolg van natuurlijke afvloeiingen en bevorderingen in de respectievelijke taalrollen.

Le surplus de francophones n'est donc pas l'effet du non-respect du cadre linguistique mais la conséquence des départs naturels progressifs et des promotions dans les rôles linguistiques respectifs.


De rekeningen 61118 « Secretariaatspersoneel Senatoren » en 61119 « Secretariaat voorzitter en Fractievoorzitters » vertonen een overschot ten opzichte van het budget van respectievelijk 223 008,38 en 92 618,90 euro.

Les postes 61118 « Personnel du secrétariat des sénateurs » et 61119 « Secrétariat de la présidence du Sénat et des chefs de groupe » affichent respectivement un solde positif de 223 008,38 euros et de 92 618,90 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op de begroting op te nemen, en om nader overleg te voeren over de opname op de begroting van het ...[+++]

15. entend lancer un débat de fond sur le volet recettes de la procédure budgétaire annuelle, car il fait partie intégrante du budget de l'Union et ne devrait pas être dissocié des dépenses; met en doute, à cet égard, qu'il soit justifié que les États membres retiennent 25 % des ressources propres traditionnelles pour couvrir les frais administratifs et demande un contrôle plus minutieux de l'utilisation de ce montant; plaide en faveur d'une budgétisation plus réaliste des recettes attendues des amendes imposées par la Commission aux entreprises qui enfreignent le droit de la concurrence de l'Union, ainsi que d'un examen plus poussé de la budgétisation de l'excédent dans le budget ...[+++]


15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op de begroting op te nemen, en om nader overleg te voeren over de opname op de begroting van het ...[+++]

15. entend lancer un débat de fond sur le volet recettes de la procédure budgétaire annuelle, car il fait partie intégrante du budget de l'Union et ne devrait pas être dissocié des dépenses; met en doute, à cet égard, qu'il soit justifié que les États membres retiennent 25 % des ressources propres traditionnelles pour couvrir les frais administratifs et demande un contrôle plus minutieux de l'utilisation de ce montant; plaide en faveur d'une budgétisation plus réaliste des recettes attendues des amendes imposées par la Commission aux entreprises qui enfreignent le droit de la concurrence de l'Union, ainsi que d'un examen plus poussé de la budgétisation de l'excédent dans le budget ...[+++]


Elk overschot of tekort wordt verdeeld over, respectievelijk opgebracht door, de op het moment van de liquidatie bestaande leden in verhouding tot hun werkelijke totale bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS.

Tout excédent ou déficit est réparti entre les membres existants au moment de la liquidation au prorata de leurs contributions effectives à l'entreprise commune ARTEMIS.


Elk overschot of tekort wordt verdeeld over, respectievelijk opgebracht door, de op het moment van de liquidatie bestaande leden in verhouding tot hun werkelijke totale bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming ENIAC.

Tout excédent ou déficit est réparti entre les membres existants au moment de la liquidation au prorata de leurs contributions effectives à l'entreprise commune ENIAC.


Elk overschot of tekort wordt verdeeld over, respectievelijk opgebracht door de op het moment van de liquidatie bestaande leden in verhouding tot hun werkelijke totale bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming.

Tout surplus ou déficit sera réparti parmi les membres existants au moment de la liquidation, au prorata de leurs contributions totales effectives à l'entreprise commune.


Dientengevolge is het financiële nettoresultaat evenwichtiger dan in voorgaande jaren, met een overschot van 535 017 EUR en 76 953 EUR, voor respectievelijk de jaren 2013 en 2014, ten gunste van de begroting van de Europese Unie.

Par conséquent, le résultat financier net a été plus équilibré qu'au cours des années précédentes, avec des excédents au bénéfice du budget de l'UE de 535 017 EUR et de 76 953 EUR pour les exercices 2013 et 2014 respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschot van respectievelijk' ->

Date index: 2023-04-14
w