De aangelegenheden ten aanzien waarvan raadpleging plaats moet vinden, zijn beperkt tot transnationale maatregelen die ernstige gevolgen voor de belangen van de werknemers kunnen hebben en die de overplaatsing van produktie, sluiting en inkrimping van vestigingen en collectieve ontslagen betreffen.
En ce qui concerne l'obligation de consultation, ces domaines ont été limités aux mesures transnationales susceptibles d'avoir des répercussions sérieuses sur les intérêts des travailleurs et relatives aux transferts de production, aux fermetures et réductions de taille des entreprises et aux licenciements collectifs.