Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Interne overplaatsing
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Nieuwe tewerkstelling
Overplaatsing
Reaffectatie binnen het bedrijf
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "overplaatsing terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement




interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]

réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tekst wordt benadrukt dat dit ook het geval is wanneer de werknemer "tijdelijk in een ander land te werk is gesteld": wanneer een werknemer voor een bepaalde duur of een specifieke opdracht naar het buitenland wordt gestuurd, vindt er geen wijziging plaats van het op de overeenkomst toepasselijke recht, terwijl bij een definitieve overplaatsing naar het buitenland de arbeidsovereenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar de werknemer te werk is gesteld, aangezien dit het land is waar hij voortaan gewoonlijk zijn arbeid verricht.

Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.


In 2011 bedroeg het totale aantal gedetacheerde rechters en aanklagers 265, terwijl er in datzelfde jaar 294 plaatsen waren voor bevordering en overplaatsing.

En 2011, le nombre total de juges et de procureurs détachés s’élevait à 265 alors qu’il existait 294 possibilités de promotion et de mutation.


De minister verklaart dat het zou kunnen dat het politiekorps in de betrokken zone op 1 januari 2002 nog niet is samengesteld. De personeelsleden die op die datum geen deel meer uitmaken van de personeelsformatie van de gemeente zouden dan niet in aanmerking komen voor een overplaatsing, terwijl de personeelsleden van het betrokken gemeentebestuur die ter beschikking staan van de politie en die op de datum waarop het lokale politiekorps wordt samengesteld nog in dienst zijn, wel recht zouden hebben op een overplaatsing.

Le ministre déclare qu'il se pourrait que, dans la zone concernée, le corps de police locale ne soit pas encore constitué au 1 janvier 2002, de sorte que les membres du personnel en question qui cessent de faire partie du personnel de la commune à cette date ne pourraient pas bénéficier d'un transfert, alors que les membres du personnel de l'administration communale concernée, mis à disposition de la police, et encore en service à la date de la constitution du corps de police locale auraient, eux, le droit d'y être transférés.


­ terminologisch is in de Grondwet sprake van een « overplaatsing », terwijl het wetsontwerp een bijkomende delegatie beoogt zonder dat de magistraat onttrokken wordt aan het rechtscollege waar hij benoemd is;

­ la où la Constitution parle de « déplacement », la loi en projet prévoit une délégation à titre complémentaire et ne soustrait pas le magistrat concerné à la juridiction dans laquelle il a été nommé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de titel gewag maakt van de « internationale ontvoering van kinderen », gebruiken de bepalingen van de Conventie omschrijvingen of alleszins minder evocatieve wendingen zoals « overplaatsing » of « niet-terugkeer ».

En effet, tandis que le premier emploie l'expression « enlèvement international d'enfants », les dispositions conventionnelles ont recours à des périphrases ou, en tous cas, à des tournures moins évocatrices, telles que « déplacement » ou « non-retour ».


17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand te herstellen die door de ontvoerder eenzijdig is gewijzigd met gebruikmaking van geweld, situeert de eff ...[+++]

17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée unilatéralement par une voie de fait, le respect effectif des droits de garde et de visite se place sur un plan préventif, dans la mesure où ce respect doit faire disparaître l'une des causes l ...[+++]


In zijn overplaatsing voorzien, opent de weg naar de verambtelijking van de rechter, terwijl zijn onafzetbaarheid steeds werd beschouwd als een belangrijke waarborg in een democratische staat.

Prévoir son déplacement ouvre la voie à une fonctionnarisation du juge, alors que son inamovibilité a toujours été considérée comme une garantie importante dans un État démocratique.


Welke alternatieven voor een gedwongen overplaatsing van afdelingen en welke bijbehorende uitvoeringsmaatregelen heeft de Commissie onderzocht? Of vertrouwt zij op de ervaring van de secretaris-generaal en de Raad van bestuur met dergelijke verhuizingen, terwijl hun handelwijze bij de opening van de school in Elsene al tot onhoudbare toestanden heeft geleid?

La Commission pourrait-elle indiquer quelles alternatives et quelles modalités d’application elle a étudiées concernant le transfert forcé de sections, ou dire si elle se fie à l’expérience que le secrétaire général et le Conseil supérieur ont de tels déménagements, eux dont la façon de procéder a déjà conduit à des situations intolérables lors de l’ouverture d’Ixelles?


Welke alternatieven voor een gedwongen overplaatsing van afdelingen en welke bijbehorende uitvoeringsmaatregelen heeft de Commissie onderzocht? Of vertrouwt zij op de ervaring van de secretaris-generaal en de Raad van bestuur met dergelijke verhuizingen, terwijl hun handelwijze bij de opening van de school in Elsene al tot onhoudbare toestanden heeft geleid?

La Commission pourrait-elle indiquer quelles alternatives et quelles modalités d'application elle a étudiées concernant le transfert forcé de sections, ou dire si elle se fie à l'expérience que le Secrétaire général et le Conseil supérieur ont de tels déménagements, eux dont la façon de procéder a déjà conduit à des situations intolérables lors de l'ouverture d'Ixelles?


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overplaatsing terwijl' ->

Date index: 2021-02-22
w