Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening van de schuldvorderingen
Invordering van schuldvorderingen
Overnemer
Overneming
Splitsing door overneming
Toelating van schuldvorderingen

Traduction de «overnemers van schuldvorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT




indiening van de schuldvorderingen

déclaration des créances | production des créances


invordering van schuldvorderingen

recouvrement des créances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast dienen deze overnemers bijkomend twee soorten gegevens en documenten bij hun vergunningsdossier te voegen, die de FSMA moeten toelaten na te gaan of ze aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de afwijkingen op de vergunningsvoorwaarden: 1) de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij voornemens is om enkel schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming over te nemen en gee ...[+++]

Ces cessionnaires doivent, à titre additionnel, joindre à leur dossier d'agrément deux types de données et de documents qui doivent permettre à la FSMA de vérifier s'ils satisfont aux conditions requises pour pouvoir bénéficier des dérogations aux conditions d'agrément : 1) la confirmation par le candidat prêteur qu'il a l'intention de se limiter à reprendre des créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et de ne pas octroyer de crédits et que l'agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière ne l'autorise pas à octroyer des crédits, et 2) s'agi ...[+++]


"In zijn aanvraag geeft de kandidaat-kredietgever desgevallend ook aan dat hij een vergunning als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 tot vaststelling van afwijkingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor kredietgevers die geen kredieten meer toestaan maar enkel bestaande kredieten beheren en afwikkelen, en tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 29 okt ...[+++]

"Dans sa demande, le candidat prêteur précise, le cas échéant, qu'il souhaite obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 13 mai 2017 fixant des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs qui n'octroient plus de crédits mais se bornent à gérer et liquider des crédits existants, et modifiant les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du Titre ...[+++]


"Zonder afbreuk te doen aan het tweede lid, moeten de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 tot vaststelling van afwijkingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor kredietgevers die geen kredieten meer toestaan maar enkel bestaande kredieten beheren en afwikkelen, en tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het koninkli ...[+++]

"Sans préjudice de l'alinéa 2, les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 13 mai 2017 fixant des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs qui n'octroient plus de crédits mais se bornent à gérer et liquider des crédits existants, et modifiant les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du Titre 4, Chapit ...[+++]


Artikel 2 van onderhavig koninklijk besluit bepaalt dat de bepalingen van Titel 4, Hoofdstuk 4, van Boek VII, van het WER niet van toepassing zijn op de overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, in geval van een overdracht tot zekerheid of van een overdracht door pandrealisatie, indien de overnemer tot minstens één van de opgesomde categorieën behoort.

Aux termes de l'article 2 du présent arrêté, les dispositions du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du CDE ne sont pas applicables au cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, dans le cas d'une cession à titre de garantie ou d'une cession par réalisation de gage, si le cessionnaire relève d'au moins une des catégories énumérées dans cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Artikel VII. 159, § 3, tweede lid, WER, voorziet erin dat, als de overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met onroerende bestemming een mobiliseringsinstelling is in de zin van artikel 2 van de wet van 3 augustus 2012 `betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector', het bepaalde in artikel VII. 162 WER (dat de vereisten inzake minimumkapitaal bevat) niet op hem van toepassing is.

2.3. L'article VII. 159, § 3, alinéa 2, CDE prévoit que, lorsque le cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec destination immobilière est un organisme de mobilisation au sens de l'article 2 de la loi du 3 août 2012 `relative à des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier', il n'est pas soumis à l'article VII. 162 CDE (qui contient les exigences en matière de capital minimum).


7. - Wijzigingen van boek VII, titel 4, hoofdstuk 4, van het Wetboek van economisch recht Art. 27. In artikel VII. 159, § 3, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "In geval van overdracht van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming onderworpen aan dit boek, is de overnemer eveneens onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk en van de artikelen VII. 123 tot VII. 125 en VII. 147/21".

7. - Modifications du livre VII, titre 4, chapitre 4, du Code de droit économique Art. 27. Dans l'article VII. 159, § 3, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « En cas de cession de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière soumis au présent livre, le cessionnaire est également soumis aux dispositions du présent chapitre et des articles VII. 123 à VII. 125 et VII. 147/21».


Wanneer schuldvorderingen worden overgedragen aan of door een instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen in de zin van deze wet, dan verwerft de overnemer door de loutere naleving van de voorschriften van Boek III, Titel VI, Hoofdstuk VIII van het Burgerlijk Wetboek alle rechten in verzekeringsovereenkomsten die de cedent bezit als waarborg voor de overgedragen schuldvorderingen.

Lorsque des créances sont cédées à ou par un organisme de placement collectif en créances au sens de la présente loi, le cessionnaire obtient, par le seul accomplissement des formalités prescrites par le Livre III, Titre VI, Chapitre VIII du Code civil, tous les droits dans les conventions d'assurance que le cédant possède pour garantir les créances cédées.


De hoofdovereenkomst is de overeenkomst krachtens welke de leverancier schuldvorderingen voortvloeiende uit overeenkomsten voor de verkoop van goederen of de levering van dien- sten overdraagt; de factoringonderneming — de overnemer — daarentegen verbindt zich ertoe aan de leverancier ten minste twee van de vier volgende diensten aan te bieden : de financiering, het bijhouden van de rekeningen, de inning van schuldvorderingen en de bescherming tegen schuldenaren die in gebreke blijven.

Le contrat central est celui en vertu duquel le fournisseur cède des créances nées de contrats de vente de marchandises ou de prestation de services, tandis que l'entreprise d'affacturage — le cessionnaire — s'engage à offrir au fournisseur au moins deux des quatre fonctions qui sont: le financement, la tenue des comptes, l'encaissement de créances et la protection contre la défaillance des débiteurs.


De hoofdovereenkomst is de overeenkomst krachtens welke de leverancier schuldvorderingen voortvloeiende uit overeenkomsten voor de verkoop van goederen of de levering van dien- sten overdraagt; de factoringonderneming — de overnemer — daarentegen verbindt zich ertoe aan de leverancier ten minste twee van de vier volgende diensten aan te bieden : de financiering, het bijhouden van de rekeningen, de inning van schuldvorderingen en de bescherming tegen schuldenaren die in gebreke blijven.

Le contrat central est celui en vertu duquel le fournisseur cède des créances nées de contrats de vente de marchandises ou de prestation de services, tandis que l'entreprise d'affacturage — le cessionnaire — s'engage à offrir au fournisseur au moins deux des quatre fonctions qui sont: le financement, la tenue des comptes, l'encaissement de créances et la protection contre la défaillance des débiteurs.


a) de leverancier schuldvorderingen voortvloeiende uit verkoopovereenkomsten voor goederen afgesloten tussen de leverancier en zijn klanten (schuldenaars) aan de overnemer kan of moet overdragen, met uitzondering evenwel van de verkoopovereenkomsten die betrekking hebben op goederen aangekocht in eigen naam voor persoonlijk, familiaal of huishoudelijk gebruik :

a) le fournisseur peut ou doit céder au cessionnaire des créances nées de contrats de vente de marchandises conclus entre le fournisseur et ses clients (débiteurs), à l'exclusion de ceux qui portent sur des marchandises achetées à titre principal pour leur usage personnel, familial ou domestique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnemers van schuldvorderingen' ->

Date index: 2022-04-16
w