Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «overnemen ze heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige regering had deze teksten kunnen overnemen. Ze heeft echter beslist verschillende universiteitsprofessoren te belasten met een aanvullend onderzoek dat op korte termijn moet worden afgerond.

Le gouvernement actuel aurait pu reprendre ces textes à son compte, mais il a préféré charger plusieurs professeurs d'université d'effectuer une recherche complémentaire qui devra être clôturée à court terme.


Het klopt dat heel wat burgers tevreden zijn over de aanwezigheid van de militairen, het klopt ook dat de militairen een aantal taken van de politie overnemen en het klopt evenzo dat die militairen snel te hulp zijn gekomen bij de aanslagen van 22 maart 2016. a) Heeft die inzet er echter ook daadwerkelijk toe bijgedragen dat er in ons land aanslagen konden worden verijdeld? b) Zo ja, wanneer en hoe? c) Kunt u, meer dan een jaar na de invoering van de operatie Homeland/Vigilant Guardian, een balans opmaken van die operatie en ze kritis ...[+++]

Bien sûr, la présence militaire est appréciée par une bonne partie de nos concitoyens, bien sûr les militaires viennent soulager les forces de police de certaines tâches, bien sûr ces militaires ont pu rapidement venir en aide lors des attentats du 22 mars 2016. a) Mais ce déploiement a-t-il réellement permis d'éviter des attentats en Belgique? b) Et si oui, quand et comment? c) Pouvez-vous faire un bilan et une évaluation critique de l'opération Homeland/Vigilant Guardian, plus d'un an après sa mise en oeuvre?


De vraag is gesteld of de Vlaamse Gemeenschap de bevoegdheid heeft om, bijvoorbeeld, alle kinderbijslagkassen af te schaffen om ze te laten overnemen door één administratie in 2017.

On a posé la question de savoir si la Communauté flamande est compétente pour supprimer, par exemple, toutes les caisses d'allocations familiales afin de les regrouper au sein d'une seule administration en 2017.


De vraag is gesteld of de Vlaamse Gemeenschap de bevoegdheid heeft om, bijvoorbeeld, alle kinderbijslagkassen af te schaffen om ze te laten overnemen door één administratie in 2017.

On a posé la question de savoir si la Communauté flamande est compétente pour supprimer, par exemple, toutes les caisses d'allocations familiales afin de les regrouper au sein d'une seule administration en 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen deze methode niet een op een overnemen, omdat ze een discriminerend effect heeft, maar we moeten alle mogelijkheden onderzoeken en rekening houden met onze grondrechten.

Nous ne pouvons pas adopter cette méthode en bloc, parce qu’elle implique la discrimination, mais nous devons étudier toutes les possibilités tout en protégeant nos droits fondamentaux.


Bovendien heeft de Commissie bevestigd dat ze de marktordening voor wijn, die na moeizame onderhandelingen tot stand gekomen is, en waarin veel eisen van het Parlement zijn opgenomen, letterlijk zal overnemen.

La Commission a également confirmé que l’organisation de marché du vin, qui a été négociée avec quelques difficultés et qui inclut plusieurs des exigences du Parlement, restera inchangée.


Zoals de commissie terecht vaststelt, heeft dit verdrag onder andere tot doel de energiemarkt van de Europese Gemeenschap uit te breiden tot de landen van deze regio door ze het acquis communautaire voor energie, milieu, mededinging en hernieuwbare energiebronnen te laten overnemen.

Comme la commission l’observe à raison, l’un des objectifs de ce traité est l’extension du marché énergétique communautaire aux pays de la région via la mise en œuvre, par ces pays, de l’acquis communautaire en matière d’énergie, d’environnement, de concurrence et d’énergies renouvelables.


De Commissie heeft zelfs verklaard dat ze maar 3 van de 21 door ons goedgekeurde amendementen zal overnemen. Daarom collega's, daarom Voorzitter, heeft mijn groep dan ook in grote meerderheid tegen dit voorstel voor een verordening gestemd.

La Commission déclare même qu’elle n’acceptera que 3 des 21 amendements que nous avons adoptés. Voilà pourquoi, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une très grande partie de mon groupe a voté contre cette proposition de règlement.


Iedereen heeft stakingsrecht en het recht om acties te ondernemen, maar als politieagenten de taken van de gevangenisbewakers moeten overnemen moeten ze de nodige tijd krijgen om de vervanging te organiseren.

Tout le monde a le droit de grève et a le droit d'entreprendre des actions mais, comme les policiers doivent prendre le relais des gardiens de prison, nous devons disposer du temps nécessaire pour organiser le remplacement.


Het overnemen van criteria uit die open lijsten om ze dan te verankeren in een gesloten lijst heeft veel te verstrekkende gevolgen.

Reprendre des critères de ces listes ouvertes pour les ancrer dans une liste fermée a des répercussions trop importantes.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     overnemen ze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnemen ze heeft' ->

Date index: 2022-08-13
w