Ze zijn hoopgevend in de zin dat voor het eerst in een tekst van de Raad een aparte paragraaf aan de lancering van het gemeenschappelijk energ
iebeleid is gewijd. Daarin worden namelijk kwesties benadrukt waar het Europees Parlement al lange tijd op hamert, zoals de juiste tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijnen, de noodzaak dat de lidstaten hun verplichtingen op het terrein van interconnectie nakomen, het gebrek aan investeringen in infrastructuur en in onderzoek en ontwikkeling, en de noodzaak dat de interne energiemarkt wordt voltooid - een reeks voorstellen die de lidstaten hopelijk zo s
nel mogelijk zullen ...[+++]overnemen.Elles sont prometteuses dans le sens où, pour la première fois, un texte du Conseil contient un paragraphe consacré exclusivement au lancement d’une politique énergétique commune. Elles sont d’autant plus encourageantes qu’e
lles soulignent des points sur lesquels le Parlement européen insiste depuis longtemps, à savoir l’application correcte des directives existantes, l’obligation pour les États membres d’honorer leurs engagements relatifs aux interconnexions, l’insuffisance d’investissements en faveur des infrastructures ainsi que de la recherche et du développement, sans oublier la nécessité d’achever le marché intérieur de l’énergie:
...[+++]autant de propositions auxquelles nous espérons que les États membres se conformeront le plus rapidement possible.