Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
ICT-standaardnaleving garanderen
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Overname
Overname door het interventiebureau
Overname van rente
Recht van overname
Terug- en overname
Terugname

Traduction de «overname zal garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions






overname door het interventiebureau

prise en charge par l'organisme d'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze missie zal gevolgd worden door de vorming van een gemengd comité op hoog niveau dat een opvolging op het gebied van de overname zal garanderen.

Cette mission sera suivie par la constitution d'un comité mixte à haut niveau qui garantira un suivi sur le plan de la réadmission.


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Al ...[+++]

Voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour l'action relative à la lutte contre la traite des êtres humains en Afrique de l'Ouest; la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives au suivi du processus de Rabat/Paris et à la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique sur la migration, la mobilité et l'emploi; pour le suivi des conclusions du Conseil européen de juin 2009 sur la migration dans la région méditerranéenne et sur les négociations de réadmission avec le Maroc, l'Algérie, l'Égypte et la poursuite des discussions relatives aux questions migratoires, y c ...[+++]


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor relevante maatregelen over de onderhandelingen over een herziene overeenkomst EU-Rusland inzake versoepeling van de visumplicht en over het toezicht op de uitvoering van de overeenkomsten tussen de EU en Rusland inzake versoepeling van de visumplicht en inzake overname, en over de onderhandelingen over een overeenkomst over drugsprecursoren |

Voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour les actions relatives à la négociation d'un accord révisé d'assouplissement du régime de visas entre l'UE et la Russie, au contrôle de la mise en œuvre des accords visant à assouplir le régime de visas et des accords de réadmission entre l'UE et la Russie, et aux négociations concernant à un accord sur les précurseurs de drogues |


samenwerking met consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om reisdocumenten te verkrijgen, repatriëring te vereenvoudigen en om overname te garanderen.

la coopération avec les autorités consulaires et les services d’immigration des pays tiers en vue d’obtenir des documents de voyage, de faciliter le rapatriement et d’assurer la réadmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
samenwerking met consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om reisdocumenten te verkrijgen, repatriëring te vereenvoudigen en om overname te garanderen;

la coopération avec les autorités consulaires et les services d’immigration des pays tiers en vue d’obtenir des documents de voyage, de faciliter le rapatriement et d’assurer la réadmission;


Om de naleving van de communautaire instandhoudings- en handelsmaatregelen te garanderen, moet worden bepaald dat alle visserijproducten waarvoor noch een verkoopdocument, noch een aangifte van overname is overgelegd en die naar een andere plaats dan de plaats van aanlanding worden vervoerd, vergezeld moeten gaan van een vervoerdocument waarin hun aard, oorsprong en gewicht vermeld staan, tenzij er voorafgaand aan het vervoer elektronisch een vervoerdocument is doorgestuurd.

Afin de garantir le respect des mesures de conservation et des mesures commerciales de la Communauté, il y a lieu de prendre des dispositions pour que tous les produits de la pêche pour lesquels n’ont été transmises ni note de ventes ni déclaration de prise en charge et qui sont transportés vers un lieu autre que le lieu de débarquement soient accompagnés d’un document de transport indiquant leur nature, leur origine et leur poids, à moins qu’un document de transport n’ait été transmis par voie électronique avant le transport.


onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van geldige verblijfstitels zoals vermeld op de lijst in bijlage V, die zijn afgegeven door Andorra, Canada, Japan, San Marino of de Verenigde Staten van Amerika en de onvoorwaardelijke overname van de houder garanderen.

les ressortissants de pays tiers, titulaires d’un titre de séjour valide dont la liste figure à l’annexe V délivré par Andorre, le Canada, le Japon, Saint-Marin ou les États-Unis d’Amérique, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel.


b) het bewijs wordt geleverd dat de koper in de lidstaat waar de offerte is ingediend, een zekerheid van 7 EUR per 100 kg heeft gesteld om te garanderen dat met betrekking tot de overname van het mageremelkpoeder binnen de in artikel 24, lid 1, eerste alinea, genoemde termijn wordt voldaan aan de primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85.

b) la preuve est apportée que l'acheteur a constitué, dans l'État membre où la demande est introduite, une garantie égale à 7 euros par 100 kilogrammes, pour assurer l'exécution des exigences principales, au sens de l'article 20 du règlement (CEE) n° 2220/85, relatives à la prise en charge du lait écrémé en poudre dans le délai visé à l'article 24, paragraphe 1, premier alinéa, du présent règlement.


2. Het interventiebureau verkoopt de boter slechts indien uiterlijk bij de sluiting van de verkoopovereenkomst een zekerheid van 10 EUR per 100 kg wordt gesteld om te garanderen dat met betrekking tot de overname van de boter binnen de in artikel 23, lid 1, eerste alinea, genoemde termijn wordt voldaan aan de primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85.

2. L'organisme d'intervention ne vend le beurre que si au plus tard lors de la conclusion du contrat de vente, une garantie égale à 10 euros par 100 kilogrammes est constituée, destinée à assurer l'exécution des exigences principales, au sens de l'article 20 du règlement (CEE) no 2220/85, relatives à la prise en charge du beurre dans le délai visé à l'article 23, paragraphe 1, premier alinéa, du présent règlement.


De verkoopvoorwaarden en de voorschriften voor het stellen van een zekerheid om met name de overname van de boter te garanderen, alsmede de betalingstermijnen moeten worden vastgesteld.

Les conditions de ventes, assorties de la constitution d'une garantie d'exécution, et notamment de prise en charge du beurre ainsi que les délais de paiements doivent être définis.


w