Ook de ontwikkeling van de interne markt vergt nieuwe regels om de rechten van de werknemers in geval van fusie of overname van ondernemingen te garanderen, om bedrijfsverplaatsingen om reden van fiscale of sociale dumping te voorkomen en om alle lagen van de bevolking en vooral de zwaksten een openbare basisdienstverlening te garanderen.
Le développement du marché intérieur appelle également de nouvelles règles, pour garantir les droits des travailleurs en cas de fusion ou d'absorption d'entreprises, pour éviter des délocalisations suscitées par le dumping fiscal ou social, pour garantir les services publics de base à toutes les couches de la population, notamment les plus faibles.