Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
CAMERA
M&A specialist
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname
Overname van een handel
Overname-overeenkomst
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende woning
Passende woongelegenheid
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot overname

Traduction de «overname en passende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




Comité voor passende maatregelen tot bestrijding van dumping | CAMERA [Abbr.]

CAMERA [Abbr.]


passende beschermende uitrusting dragen

porter des équipements de protection appropriés


machine met passende hulpmiddelen leveren

installer les outils adéquats sur une machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om statistieken te ontwikkelen over BDI die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en BDI-statistieken die het onderscheid maken tussen transacties inzake greenfield-BDI en tot overnames leidende BDI, die gedurende een bepaalde periode in de regel niet in een toename van de bruto-investeringen in de lidstaten resulteren, dient op deze gebieden een passende methodologie te worden ontwikkeld en versterkt.

Afin d'élaborer des statistiques sur les IDE reposant sur le concept de propriétaire ultime et des statistiques sur les IDE distinguant les transactions d'IDE de création des IDE débouchant sur des fusions-acquisitions, qui, pour une période donnée, ne donnent généralement pas lieu à un accroissement de la formation brute de capital dans les États membres, il convient d'élaborer une méthodologie appropriée pour ces domaines et de l'améliorer.


Þ Capaciteitsopbouw: derde landen zullen meer worden geholpen om hun capaciteit op het gebied van terugkeer en overname op te bouwen. De verantwoordelijke autoriteiten van de partnerlanden moeten bijvoorbeeld beter in staat worden gesteld tijdig op overnameverzoeken te reageren, de personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt te identificeren en hen passende bijstand te verlenen en bij hun re-integratie te helpen.

Þ Renforcement des capacités: les efforts visant à améliorer, dans les pays tiers, les capacités en matière de retour et de réadmission seront renforcés, par exemple en améliorant la capacité des autorités responsables dans les pays partenaires de répondre en temps utile aux demandes de réadmission, d'identifier les personnes devant faire l'objet d'une mesure de retour et de fournir une assistance appropriée et une aide à la réintégration à ceux qui sont renvoyés.


Art. 61. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om in 2017, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet over te schrijven van diverse door de Vlaamse Regering aan te duiden begrotingsartikels van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap naar de passende begrotingsartikels van Het Facilitair Bedrijf (entiteit PH0), het Agentschap Overheidspersoneel (entiteit PG0) en het Departement Financiën en Begroting (entiteit CB0) in het kader van de overname van de gebouwverant ...[+++]

Art. 61. Le Gouvernement flamand est autorisé, moyennent l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer en 2017 tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation de divers articles budgétaires du budget général des dépenses de la Communauté flamande à désigner par le Gouvernement flamand, vers les articles budgétaires correspondants de l'agence Het Facilitair Bedrijf (entité PH0), de l'Agentschap Overheidspersoneel (entité PG0) et du Département des Finances et du Budget (entité CB0) dans le cadre de ...[+++]


Art. 32. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om in 2016, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet over te schrijven van diverse door de Vlaamse Regering aan te duiden begrotingsartikels van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap naar de passende begrotingsartikels van Het Facilitair Bedrijf (entiteit PH0), het Agentschap Overheidspersoneel (entiteit PG0) en het Departement Financiën en Begroting (entiteit CB0) in het kader van de overname van de gebouwverant ...[+++]

Art. 32. Le Gouvernement flamand est autorisé, moyennent l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer en 2016 tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation de divers articles budgétaires du budget général des dépenses de la Communauté flamande à désigner par le Gouvernement flamand, vers les articles budgétaires correspondants de l'agence Het Facilitair Bedrijf (entité PH0), de l'Agentschap Overheidspersoneel (entité PG0) et du Département des Finances et du Budget (entité CB0) dans le cadre de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is derhalve passend de regels inzake de overname van personeel die verder gaat dan hetgeen is bepaald in Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen zodanig te verduidelijken dat de lidstaten in staat worden gesteld om passende werkgelegenheid en werkomstandigheden zeker te stellen.

Il est donc approprié de clarifier les règles relatives à la reprise de personnel au-delà de l’application des dispositions de la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements , de manière à permettre aux États membres de garantir des conditions d’emploi et de travail adéquates.


Daarom is het dringend geboden dat er verduidelijking wordt gegeven bij de regels inzake de overname van personeel via de toepassing van Richtlijn 2001/23/EG inzake de overdracht van ondernemingen en dat deze regels indien nodig worden gewijzigd, in overleg met de sociale partners, en moeten de lidstaten in staat worden gesteld om voor passende werkgelegenheid, veiligheid en werkomstandigheden alsmede bescherming van de rechten van werknemers en hoge arbeidsnormen te zorgen.

Il convient donc, de toute urgence, de clarifier et de modifier, s'il y a lieu, les règles relatives au transfert de personnel au moyen de l'application correspondante des dispositions de la directive 2001/23/CE relative aux transferts d'entreprises, en concertation avec les partenaires sociaux, en permettant aux États membres de garantir des conditions d'emploi, de sécurité et de travail adéquates, ainsi que la protection des droits des employés et des normes de travail élevées.


3 ter. De Commissie onderzoekt elk voorstel voor een fusie van aanvragers of overname van enige aanvrager door een andere op verenigbaarheid met de communautaire mededingingswetgeving en neemt, indien noodzakelijk, passende maatregelen voor de handhaving van die wetgeving wanneer dit zou resulteren in een toewijzing van meer dan 15 MHz voor aarde-ruimtecommunicatie en 15 MHz voor ruimte-aardecommunicatie aan de voorgestelde gecombineerde exploitant.

3 bis. Concernant toute proposition de fusion ou de rachat d'un candidat par un autre, la Commission examine sa compatibilité avec le droit de la concurrence de la Communauté et, le cas échéant, prend les mesures qui s'imposent, si cette démarche devait déboucher sur l'attribution, à la nouvelle entité proposée, de plus de 15 MHz pour les liaisons Terre vers espace et 15 MHz pour les liaisons espace vers Terre.


79. feliciteert de Commissie met het onderzoek over de energiesector; vraagt de Commissie door te gaan met wetshandhaving, zoals boetes, tegen bedrijven die de concurrentieregels overtreden; moedigt de Commissie aan lidstaten aan te klagen die onrechtmatig nationale energiekampioenen beschermen en pogen eindprijzen opnieuw te reguleren tot op een niveau onder de marktprijs, of fusies en overnames proberen tegen te houden omdat zulk gedrag de ontwikkeling van de interne markt zou kunnen belemmeren; verzoekt de Commissie richtsnoeren te geven over de passende vorm van ...[+++]

79. félicite la Commission pour l'enquête sur le secteur de l'énergie; demande à la Commission de poursuivre une action visant à assurer le respect des règles, notamment par l'application d'amendes contre les entreprises qui violent les règles de concurrence; encourage la Commission à poursuivre les États membres qui protègent indûment les champions nationaux de l'énergie et s'efforcent de réglementer à nouveau les prix finaux à un niveau inférieur au prix du marché ou tentent de s'opposer aux fusions et aux acquisitions puisque cette attitude porte préjudice au développement du marché intérieur; demande à la Commission d'établir des ori ...[+++]


79. feliciteert de Commissie met het onderzoek over de energiesector; vraagt de Commissie door te gaan met wetshandhaving, zoals boetes, tegen bedrijven die de concurrentieregels overtreden; moedigt de Commissie aan lidstaten aan te klagen die onrechtmatig nationale energiekampioenen beschermen en pogen eindprijzen opnieuw te reguleren tot op een niveau onder de marktprijs, of fusies en overnames proberen tegen te houden, hetgeen de ontwikkeling van de interne markt schaadt; verzoekt de Commissie richtsnoeren te geven over de passende vorm van contracten ...[+++]

79. félicite la Commission pour l'enquête sur le secteur de l'énergie; demande à la Commission de poursuivre une action répressive, notamment l'imposition d'amendes contre les entreprises qui violent les règles de concurrence; encourage la Commission à poursuivre les États membres qui protègent indûment les champions nationaux de l'énergie et s'efforcent de réglementer à nouveau les prix finaux à un niveau inférieur au prix du marché ou tentent de s'opposer aux fusions et aux acquisitions qui portent préjudice au développement du marché intérieur; demande à la Commission d'établir des orientations ...[+++]


- het bijstaan van derde landen bij het beheer van niet-legale immigratie (bijstand bij het onderhandelen en ten uitvoer leggen van hun eigen overname-overeenkomsten of -regelingen met andere derde landen, eventueel ook het zorgen voor passende humanitaire omstandigheden in de centra waar niet-legale immigranten voorafgaande aan hun repatriëring worden ondergebracht en het steun verlenen aan hun vrijwillige terugkeer en herintegratie in hun land van oorsprong).

- l’aide aux pays tiers afin de gérer l’immigration illégale (assistance dans la négociation et la mise en œuvre de leurs propres accords ou arrangements de réadmission avec d’autres pays tiers, ce qui peut inclure des actions visant à garantir des conditions humanitaires adéquates dans les centres où sont logés les immigrants illégaux avant leur rapatriement, l’appui à leur retour volontaire et à leur réintégration durable dans le pays d’origine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname en passende' ->

Date index: 2022-11-06
w