Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire spier
Amyotrophia congenita
Congenitale
Constrictieve strengen
Menometrorragie
Metrorragie
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Ontbreken van
Overmakingen tegen de officiële koers
Overmakingen verrichten
Pees
Spier
Syndroom van Poland
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure
Verkorting van de werkweek
Verkorting van pees

Vertaling van "overmakingen wordt verkort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition








overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels




hartdefecten, verkorte ledematen

syndrome de cardiopathie congénitale-membres courts


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


accessoire spier | amyotrophia congenita | congenitale | constrictieve strengen | congenitale | verkorting van pees | ontbreken van | pees | ontbreken van | spier | syndroom van Poland

Absence de:muscle | tendon | Amyotrophie congénitale Brides congénitales Brièveté congénitale d'un tendon Muscle surnuméraire Syndrome de Poland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Aangezien de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen in het kader van de eengemaakte betalingsruimte verder moet worden verkort, wordt deze vraag zelfs nog acuter.

* Compte tenu du projet de réduire davantage le délai maximal d'exécution des virements transfrontaliers dans le cadre de l'espace unique de paiement en euro, la question devient encore plus critique.


goedkeuring van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen per augustus 2001 en een wijziging van deze richtlijn in het kader waarvan per 2003 de termijn van zes dagen voor overmakingen wordt verkort en de drempel voor de geld-terug-garantie wordt verhoogd;

l'adoption, d'ici août 2001, d'un rapport sur l'application de la directive concernant les virements transfrontaliers et d'ici à 2003, d'une modification de cette directive réduisant le délai de six jours pour l'exécution des virements et augmentant le seuil de la garantie de remboursement;


* Aangezien de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen in het kader van de eengemaakte betalingsruimte verder moet worden verkort, wordt deze vraag zelfs nog acuter.

* Compte tenu du projet de réduire davantage le délai maximal d'exécution des virements transfrontaliers dans le cadre de l'espace unique de paiement en euro, la question devient encore plus critique.


14. is van mening dat het in het tijdperk van elektronisch bankieren en Internet niet aanvaardbaar is dat grensoverschrijdende retailbetalingen beduidend meer tijd kosten dan nationale transacties en zeker geen zes dagen in beslag mogen nemen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van de bovengenoemde richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen in het kader waarvan de termijn voor grensoverschrijdende overschrijvingen wordt verkort tot drie werkdagen en ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification devra menti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Overwegende dat deze richtlijn dient bij te dragen tot de verkorting van de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen, en instellingen die reeds zeer korte termijnen hanteren, dient aan te moedigen om deze te handhaven;

(9) considérant que la présente directive devrait contribuer à réduire le délai maximal d'exécution d'un virement transfrontalier et encourager les établissements qui pratiquent déjà des délais très brefs à les maintenir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmakingen wordt verkort' ->

Date index: 2025-09-06
w