Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "overmacht nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° het maandinkomen van het gezin dat ten gevolge van overmacht nog steeds zonder woning is.

3° des revenus mensuels du ménage privé de logement pour des motifs de force majeure.


Na verstrijken van die periode, als dat gezin ten gevolge van overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert zoals bedoeld in artikel 1, 29°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, mag de maatschappij dat gezin een nieuwe bewoningsperiode van maximum zes maanden toekennen.

A l'expiration de cette période, si le ménage est toujours privé de logement pour un motif de force majeure ou en état de précarité visé à l'article 1, 29°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, la société peut lui accorder une nouvelle période d'occupation de 6 mois maximum.


Na afloop van die termijn kan de operator die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, c), van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam wonen.

A l'expiration de cette période, si le ménage est toujours privé de logement pour un motif de force majeure ou en état de précarité visé à l'article 1, 29°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'opérateur peut lui accorder une nouvelle période d'occupation de six mois maximum.


Hierdoor kunnen personen die zich buiten hun wil of wegens overmacht niet op de gemeentelijke lijsten hebben kunnen inschrijven, alsnog een aanvraag indienen bij de Raad van Erkenning». ­ durfde ik concluderen dat er heden nog steeds mogelijkheden waren om een aanvraag tot erkenning in te dienen.

De ce fait, les personnes qui n'ont pas pu s'inscrire sur les listes communales contre leur volonté ou par voie de force majeure, peuvent encore introduire une demande auprès du conseil d'agrément » ­ que des difficultés subsistent au niveau de l'introduction des demandes d'agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van die termijn kan de maatschappij die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, van de Waalse huisvestingscode.

A l'expiration de cette période, si le ménage est toujours privé de logement pour un motif de force majeure ou en état de précarité visé à l'article 1, 29°, du Code wallon du Logement, la société peut lui accorder une nouvelle période d'occupation de 6 mois maximum.


Na afloop van die termijn kan de aanvrager die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, c, van de Waalse Huisvestingscode.

A l'expiration de cette période, si le ménage est toujours privé de logement pour un motif de force majeure ou en état de précarité, visé à l'article 1, 29°, du Code wallon du Logement, le demandeur peut lui accorder une nouvelle période d'occupation de 6 mois au maximum.


Ondanks verschillende initiatieven van de Europese Commissie, zoals nadere bepalingen bij de toepassing van verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers, en definities van de begrippen “overmacht” en “uitzonderlijke omstandigheden” die de annulering of vertraging van vluchten kunnen rechtvaardigen, blijven de luchtvaartmaatschappijen volgens de consumentenorganisaties de Europese regelgeving nog steeds omzeilen of negeren.

En dépit de plusieurs initiatives de la Commission – précisions sur l'application du règlement (CE) n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens, définitions de "cas de force majeure" et de "circonstances exceptionnelles" justifiant des annulations ou des retards de vols –, les compagnies aériennes, selon les organisations de consommateurs, continuent à contourner ou à ignorer le règlement communautaire.


Ondanks verschillende initiatieven van de Europese Commissie, zoals nadere bepalingen bij de toepassing van verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers, en definities van de begrippen "overmacht" en "uitzonderlijke omstandigheden" die de annulering of vertraging van vluchten kunnen rechtvaardigen, blijven de luchtvaartmaatschappijen volgens de consumentenorganisaties de Europese regelgeving nog steeds omzeilen of negeren.

En dépit de plusieurs initiatives de la Commission – précisions sur l'application du règlement (CE) n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens, définitions de "cas de force majeure" et de "circonstances exceptionnelles" justifiant des annulations ou des retards de vols –, les compagnies aériennes, selon les organisations de consommateurs, continuent à contourner ou à ignorer le règlement communautaire.


De luchtvaartmaatschappijen spreken al van overmacht als er een toestel kapot is, terwijl het vliegtuig feitelijk kapot is, omdat de luchtvaartmaatschappijen steeds vaker met oude toestellen vliegen.

D’après les compagnies aériennes, une panne d’avion est un cas de «force majeure», mais le fait est que les avions tombent en panne parce que les compagnies aériennes ont de plus en plus souvent recours à de vieux appareils pour assurer leurs vols.


Recente klachten hebben bevestigd dat de luchtvaartmaatschappijen zich steeds vaker beroepen op overmacht of buitengewone omstandigheden, zodat de zogeheten verbetering van de bescherming van luchtreizigers, die de Commissie ten onrechte steeds verkondigd heeft, dode letter blijft.

Des plaintes récentes me confirment que l'utilisation par les compagnies de l'argument de la force majeure ou des circonstances extraordinaires se généralise et réduit à néant la soi-disant amélioration de la protection des passagers aériens sans cesse proclamée à tort par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     overmacht nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmacht nog steeds' ->

Date index: 2020-12-17
w