Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Overmacht
Tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht
Tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "overmacht bij zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht

chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical




tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht

chômage temporaire par suite de force majeure


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van schipbreuk, brand aan boord of elk ander geval van overmacht, zal de werknemer schadeloos worden gesteld voor alle verlies van persoonlijk goed, behalve wanneer dat verlies voortvloeit uit een bedrog, zware fout of een nalatigheid van de werknemer.

En cas de naufrage, d'incendie à bord ou de tout autre cas de force majeure, le travailleur est indemnisé pour toute perte de bien personnel, sauf si cette perte résulte de fraude, de faute grave ou de négligence du travailleur.


Het verval is een zware sanctie omdat alleen in geval van overmacht afgeweken kan worden van de strikte toepassing van die sanctie (cf. Gerechtelijk Wetboek, art. 50).

La sanction de déchéance est trop sévère dans la mesure où seul un cas de force majeure permettrait de déroger à l'application rigoureuse de la sanction de déchéance (voir l'art. 50 du Code judiciaire).


Het verval is een zware sanctie omdat alleen in geval van overmacht afgeweken kan worden van de strikte toepassing van die sanctie (cf. Gerechtelijk Wetboek, art. 50).

La sanction de déchéance est trop sévère dans la mesure où seul un cas de force majeure permettrait de déroger à l'application rigoureuse de la sanction de déchéance (voir l'art. 50 du Code judiciaire).


Het verval is een zware sanctie omdat alleen in geval van overmacht afgeweken kan worden van de strikte toepassing van die sanctie (cf. Gerechtelijk Wetboek, art. 50).

La sanction de déchéance est trop sévère dans la mesure où seul un cas de force majeure permettrait de déroger à l'application rigoureuse de la sanction de déchéance (voir l'art. 50 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan dan ontsnappen aan de zware sanctie bestaande in de onontvankelijkheid van het beroep die in beginsel voortvloeit uit de niet-naleving van de voormelde termijn, door het bestaan van overmacht aan te tonen (RvSt, 24 oktober 2001, nr. 100.155, Willicquet; 2 maart 2007, nr. 168.444, Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en anderen; 29 juni 2012, nr. 220.116, Robe; 11 september 2012, nr. 220.559, TNT Airways).

Elle peut alors échapper à la lourde sanction d'irrecevabilité du recours qui découle, en principe, du non-respect du délai précité, en démontrant l'existence d'une force majeure (CE, 24 octobre 2001, n° 100.155, Willicquet; 2 mars 2007, n° 168.444, Fédération royale belge des transporteurs et autres; 29 juin 2012, n° 220.116, Robe; 11 septembre 2012, n° 220.559, TNT Airways).


Indien de oorzaak van de niet-naleving voortvloeit uit omstandigheden die toe te schrijven zijn aan natuurlijke oorzaken of overmacht, die uitzonderlijk zijn of redelijkerwijs niet konden worden verwacht, met name uitzonderlijk zware overstromingen, langdurige droogte of niet te voorziene ongevallen, dient de Regering zich ervan te vergewissen dat de verschillende voorwaarden die zijn opgenomen onder artikel 63 van de ordonnantie verenigd zijn.

Lorsque la cause du non-respect résulte de circonstances dues à des causes naturelles ou d'un cas de force majeure, qui sont exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues, en particulier les inondations d'une gravité exceptionnelle, les sécheresses prolongées ou les accidents imprévisibles, le Gouvernement s'assure que les différentes conditions énoncées à l'article 63 de l'ordonnance sont réunies.


3. hetzij de onderneming verlaten wegens één van volgende redenen : brugpensioen, pensioen, invaliditeit, einde van een startbaanovereenkomst, einde van een contract van bepaalde duur, zware fout van de werkgever of overmacht.

3. soit quittent l'entreprise pour une des raisons suivantes : mise à la prépension, retraite, invalidité, fin d'un contrat premier emploi, fin d'un contrat de travail à durée déterminée, faute grave de l'employeur ou force majeure.


3. hetzij de onderneming verlaten wegens één van volgende redenen : brugpensioen, pensioen, invaliditeit, einde van een startbaanovereenkomst, einde van een contract van bepaalde duur, zware fout van de werkgever of overmacht.

3. soit quittent l'entreprise pour une des raisons suivantes : mise à la prépension, retraite, invalidité, fin d'un contrat premier emploi, fin d'un contrat de travail à durée déterminée, faute grave de l'employeur ou force majeure.


3. hetzij de onderneming verlaten wegens één van volgende redenen : brugpensioen, pensioen, invaliditeit, einde van een startbaanovereenkomst zoals bedoeld in de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, einde van een contract van bepaalde duur, zware fout van de werkgever of overmacht.

3. soit quittent l'entreprise pour une des raisons suivantes : mise à la prépension, retraite, invalidité, fin d'un contrat premier emploi visé à la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion d'emploi, fin d'un contrat à durée déterminée, faute grave de l'employeur ou force majeure.


De verduidelijkingen betreffen met name: de datum waarop de regel wordt toegepast, de overdrachten tussen Fondsen of tussen programma's, de eventuele gevallen waarin geannuleerde bedragen opnieuw worden gebruikt (bij vergissingen die uitsluitend aan de Commissie zijn toe te schrijven, in geval van overmacht bij zware natuurrampen) alsmede eventuele gerechtelijke procedures en administratieve beroepen met uitgestelde betalingen.

Les précisions portent notamment sur: la date d'application de la règle, les transferts entre Fonds ou programmes, les cas éventuels de réutilisation des montants dégagés (erreur imputable à la seule Commission, cas de force majeure dû à une catastrophe naturelle de grande ampleur) ainsi que les éventuels procédures judiciaires et recours administratifs impliquant des retards de paiement.


w