Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden

Vertaling van "overlijdens werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste internationale regels inzake de aan-sprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen voor overlijden of letsel van passagiers en voor verlies of beschadiging van bagage en vracht werden vastgesteld in het Verdrag van Warschau van 1929.

Les règles internationales en matière de responsabilité des transporteurs aériens en cas de décès ou de blessures de leurs passagers et pour la perte ou les dommages occasionnés aux marchandises ont été fixées pour la première fois dans la convention de Varsovie de 1929.


Volgens La Libre Belgique van 27 juli 2010 werden er toxicologische analyses gevraagd nadat er op 25 juli jongstleden twee overlijdens werden vastgesteld in de gevangenis van Jamioulx.

Selon La Libre Belgique le 27 juillet 2010, des analyses toxicologiques ont été demandées après le double décès survenu ce 25 juillet dernier à la prison de Jamioulx.


Dit attest wordt, in de vorm vastgesteld door de Vlaamse Regering, door de betrokken financiële instelling slechts uitgereikt voor maatschappelijke rechten waarop, op de datum van het openvallen van de nalatenschap wegens het overlijden van de houder van de rechten of zijn echtgenoot, minstens vijf jaar vóór het overlijden van de houder ingeschreven werd en die reeds drie jaar volgestort werden.

Cette attestation, dans la forme fixée par le gouvernement flamand, n'est délivrée que pour les parts de société dont l'inscription, à la date d'ouverture de l'héritage suite au décès du porteur des parts ou de son conjoint, est antérieure de cinq ans au moins au décès du porteur et qui sont libérées depuis trois ans.


1. Werden in België de voorbije tien jaar overlijdens vastgesteld ten gevolge van een besmetting met het marburgvirus ?

1. Au cours des dix dernières années, a-t-on constaté en Belgique des décès à la suite d'une contamination par le virus de Marburg ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve indien de overeenkomsten enkel voorzien in voordelen bij overlijden, worden de premies van levensverzekeringen betreffende overeenkomsten die in het voordeel van de onderneming zijn gesloten, met de in § 1, tweede lid, vermelde bijdragen gelijkgesteld en zijn zij slechts aftrekbaar, onder de voorwaarden en binnen de begrenzing die dienaangaande is vastgesteld in deze titel, indien deze overeenkomsten werden gesloten op het hoo ...[+++]

Sauf si les contrats prévoient uniquement des avantages en cas de décès, les primes d'assurance-vie afférentes à des contrats qui ont été conclus au profit de l'entreprise sont assimilées aux cotisations visées au § 1, alinéa 2, et ne sont déductibles aux conditions et dans la limite prévues à ce titre, que si ces contrats ont été conclus sur la tête d'un dirigeant d'entreprise visé à l'article 32, alinéa 1, 1°, et occupé en dehors d'un contrat de travail.


Art. 4. De contracterende partijen bevestigen de huidige regeling die erin bestaat dat het tewerkgesteld personeel bijdraagt ten belope van 1 pct. berekend op de loonmassa, de dertiende maand en het enkelvoudig vakantiegeld inbegrepen, om ten individuele titel bij de verzekeraar een kapitaal aan te leggen betaalbaar ofwel bij overlijden, ofwel in geval van leven op de vastgestelde leeftijd, volgens de verhoudingen die werden gestipuleerd in het reglement van de groepsverz ...[+++]

Art. 4. Les parties contractantes confirment le règlement actuel selon lequel le personnel employé cotise, à concurrence de 1 p.c. calculé sur la masse salariale y compris le treizième mois et le simple pécule de vacances, pour constituer à titre personnel auprès de l'organisme assureur, des capitaux payables soit en cas de décès, soit en cas de vie à l'âge déterminé, suivant proportions indiquées au règlement d'assurance-groupe.


Bij de beëindiging van de dienst van de ambtenaar of in geval van diens overlijden neemt de Instelling overeenkomstig de door het tot aanstelling bevoegde gezag vastgestelde voorwaarden de werkelijke kosten voor haar rekening die werden gemaakt, hetzij voor de verhuizing van de persoonlijke inboedel van de plaats waar deze inboedel zich daadwerkelijk bevindt naar de plaats van herkomst, hetzij voor het vervoer van de persoonlijke b ...[+++]

Lors de la cessation définitive des fonctions ou en cas de décès, l'institution prend en charge, dans les conditions fixées par l'autorité investie du pouvoir de nomination, les frais réels encourus, soit pour le déménagement du mobilier personnel du lieu effectif où se trouve localisé ce mobilier vers le lieu d'origine soit pour le transport des effets personnels du lieu d'affectation au lieu d'origine, ces remboursements ne s'excluant pas mutuellement.


Deze periodes werden gekenmerkt door periodes van grote hitte en een ernstige luchtverontreiniging door verhoogde ozonconcentratie. Welnu, voor de periode tussen 27 juni en 7 augustus 1994 werd een oversterfte van 236 overlijdens vastgesteld in de leeftijdsgroep jonger dan 65 jaar, dit is een verhoging van 9 % in vergelijking met het verwachte aantal overlijdens.

Or entre le 27 juin et le 7 août 1994, le nombre de décès excédentaires a été estimé à 236 pour le groupe des personnes âgées de moins de 65 ans, soit une augmentation de 9 % par rapport à la mortalité attendue, et à 1.168 pour le groupe des personnes âgées de 65 ans et plus, soit une augmentation de 13 %.


Naar aanleiding van de tsunami van 26 december 2004 in Zuidoost-Azië werden op initiatief van de toenmalige minister van Pensioenen inderdaad dringende maatregelen van uitzonderlijke aard genomen ten aanzien van de echtgenoten van de personen die als vermist worden opgegeven bij de tsunami in Zuidoost-Azië en waarvan het overlijden niet formeel kan worden vastgesteld.

Suite au tsunami du 26 décembre 2004 dans le Sud-Est de l'Asie, des mesures urgentes à caractère exceptionnel ont en effet été prises à l'initiative du ministre des Pensions de l'époque envers les conjoints des personnes déclarées disparues lors du tsunami dans le Sud-Est de l'Asie et dont le décès n'a pas pu être établi formellement.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     overlijdens werden vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijdens werden vastgesteld' ->

Date index: 2025-08-20
w