Vermits het verzekerde risico hetzij het ov
erleven, hetzij het overlijden van de verzekerde is - onge
acht of het gaat om verzekeringen bij overlijden (
levenslange overlijdensverzekering, tijdelijke
levensverzekering, overlevingsverzekering, verzekering op vaste termijn), verzekeringen bij
leven of
levensverzekeringen in enge zin (verzekering met uitgesteld kapitaal, lijfrenteverzekering) of nog om gemengde verzekeringen, die slechts een verzekering bij overlijden en een ve
...[+++]rzekering bij leven naast elkaar doen bestaan -, kan niet worden geloochend dat die soort van verzekering nauw verbonden is met de persoon van de verzekerde; het voordeel ervan diende, door de aard ervan, bijgevolg te worden beschouwd als een eigen goed, los van de vervaldag van de verzekering en zelfs wanneer het huwelijksvermogensstelsel dat is van de algehele gemeenschap.Le risque assuré étant soit la survie, soit le décès de l'assuré - qu'il s'agisse d'assurances en cas de décès (assurance-vie entière, temporaire, assurance de survie, assurance à terme fixe), d'assurances en cas de vie ou assurances-vie au sens étroit (assurance de capital différé, assurance de rente viagère) ou d'assurances mixtes, lesquelles ne sont que la juxtaposition d'une assurance en cas de décès et d'une assurance en cas d
e vie -, on ne peut nier que ce type d'assurance est lié intimement à la personne de l'assuré; il convenait donc d'en considére
r le bénéfice comme bien ...[+++] propre par nature, indépendamment de l'échéance de l'assurance et même lorsque le régime matrimonial est celui de la communauté universelle.