Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Enig overlevingspensioen
Militair overlevingspensioen
Overlevingspensioen
Uitkering aan nabestaanden
Weduwenpensioen
Wezenpensioen

Vertaling van "overlevingspensioen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


militair overlevingspensioen

pension militaire de survie






degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie




uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.


Artikel 393, § 1, is niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de magistraten die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming in de magistratuur hebben verkregen of die na die datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

L'article 393, § 1, n'est plus applicable au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des magistrats qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination définitive ou y assimilée dans la magistrature ou qui, après cette même date, ont été désignés comme stagiaire judiciaire, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


De artikelen 2 en 2bis zijn niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de personeelsleden die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen of die na die datum als tijdelijk statutair personeelslid werden aangesteld in een onderwijsinstelling bedoeld in artikel 1, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

Les articles 2 et 2bis ne sont plus applicables au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des membres du personnel qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination à titre définitif ou assimilée ou qui ont été engagés après cette même date comme membre du personnel statutaire temporaire, dans un établissement d'enseignement visé à l'article 1, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


Wat betreft het aantal gevallen waarin meerdere overgangsuitkeringen uitbetaald werden evenals het aantal gevallen waarbij een overlevingspensioen en een overgangsuitkering gelijktijdig uitbetaald werden, bevestigt de FPD mij dat tot op vandaag geen enkel geval geregistreerd werd.

Quant à la question de savoir le nombre de cas où plusieurs allocations de transition ont été payées ainsi que le nombre de cas où une pension de survie et une allocation de transition ont été payées simultanément, le SFP me confirme qu'aucun cas n'a été enregistré jusqu'à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de ambtenaren voor wie het recht op een rust- of overlevingspensioen is ingegaan voor 1 januari 1988 of waarvan het overlevingspensioen voortvloeit uit een rustpensioen of een wedde die nog vooruit werden uitbetaald en ambtenaren waarvan een recht op kinderbijslag in ingegaan voor 1 januari 1988.

Il s'agit des fonctionnaires pour qui un droit à une pension de retraite et de survie a été ouvert avant le 1 janvier 1988 ou dont la pension de survie découle d'une pension de retraite ou d'un traitement qui étaient encore versés anticipativement, et des fonctionnires pour qui un droit aux allocations familiales a été ouvert avant le 1 janvier 1988.


Het betreft de ambtenaren voor wie het recht op een rust- of overlevingspensioen is ingegaan voor 1 januari 1988 of waarvan het overlevingspensioen voortvloeit uit een rustpensioen of een wedde die nog vooruit werden uitbetaald en ambtenaren waarvan een recht op kinderbijslag in ingegaan voor 1 januari 1988.

Il s'agit des fonctionnaires pour qui un droit à une pension de retraite et de survie a été ouvert avant le 1 janvier 1988 ou dont la pension de survie découle d'une pension de retraite ou d'un traitement qui étaient encore versés anticipativement, et des fonctionnires pour qui un droit aux allocations familiales a été ouvert avant le 1 janvier 1988.


Indien het enig overlevingspensioen wordt toegekend door BIAC en diensten werden verricht bij dit bedrijf voor 1 oktober 2002, wordt, in afwijking van § 1, het brutobedrag van het in artikel 7 bedoelde overlevingspensioen als volgt verdeeld :

Si la pension de survie unique est accordée par BIAC et que des services ont été effectués auprès de cette entreprise avant le 1 octobre 2002, le montant brut de la pension de survie visée à l'article 7 est, par dérogation au § 1 , réparti comme suit :


Het betreft de ambtenaren voor wie het recht op een rust- of overlevingspensioen is ingegaan voor 1 januari 1988 of waarvan het overlevingspensioen voortvloeit uit een rustpensioen of een wedde die nog vooruit werden uitbetaald en ambtenaren waarvan een recht op kinderbijslag in ingegaan voor 1 januari 1988.

Il s'agit des fonctionnaires pour qui un droit à une pension de retraite et de survie a été ouvert avant le 1 janvier 1988 ou dont la pension de survie découle d'une pension de retraite ou d'un traitement qui étaient encore versés anticipativement, et des fonctionnires pour qui un droit aux allocations familiales a été ouvert avant le 1 janvier 1988.


Sindsdien werden diverse maatregelen genomen die de situatie van alleenstaanden verbeteren zoals het optrekken van de toegelaten inkomensgrenzen voor weduwen/weduwnaars en het toelaten van een beperkte cumulatie tussen het overlevingspensioen en sociale uitkeringen.

Depuis lors, diverses mesures ont été prises qui améliorent la situation des isolés, comme le relèvement des limites de revenus autorisés pour les veuves/veufs et l’autorisation d’un cumul limité entre la pension de survie et des prestations sociales.


1. Iedere lidstaat kan voor de leden die in deze staat werden gekozen een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling betreffende de bezoldiging, de overbruggingstoelage, het ouderdomspensioen en het overlevingspensioen vaststellen voor een overgangsperiode die de duur van twee zittingsperioden van het Europees Parlement niet mag overschrijden.

1. Chaque État membre peut, pour les députés qui sont élus en son sein, arrêter une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut en matière d'indemnité, d'indemnité transitoire, de pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie, applicable durant une période de transition qui ne peut dépasser la durée de deux législatures du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlevingspensioen werden' ->

Date index: 2025-03-14
w