Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlevingspensioen met toegelaten beroepsactiviteit betreft » (Néerlandais → Français) :

Die tekst strekt ertoe het regeerakkoord uit te voeren, dat « voor gepensioneerden die vrijwillig willen werken na het pensioen » voorzag in « een hervorming wat het combineren van een pensioen met een toegelaten beroepsactiviteit betreft » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/003, p. 17).

Ce texte vise à mettre en oeuvre l'accord gouvernemental qui prévoyait « pour les pensionnés qui souhaitent travailler volontairement après leur pension, [...] une réforme du régime de cumul d'une pension avec une activité professionnelle autorisée » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2853/003, p. 17).


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, stelt dat het huidige verbod op cumulatie inzake toegelaten beroepsactiviteit in hoofde van een gerechtigde op een overlevingspensioen voortkomt uit de opvatting dat een overlevingspensioen wordt toegekend ter vervanging van een inkomen uit arbeid. Dit heeft logischerwijze tot gevolg dat deze arbeid wordt stopgezet.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, déclare que l'interdiction de cumul actuelle en matière d'activité professionnelle autorisée au bénéficiaire d'une pension de survie découle de la conception selon laquelle une pension de survie est attribuée en remplacement du revenu d'un travail et qui veut, en toute logique, que l'intéressé mette fin à ce travail.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, stelt dat het huidige verbod op cumulatie inzake toegelaten beroepsactiviteit in hoofde van een gerechtigde op een overlevingspensioen voortkomt uit de opvatting dat een overlevingspensioen wordt toegekend ter vervanging van een inkomen uit arbeid. Dit heeft logischerwijze tot gevolg dat deze arbeid wordt stopgezet.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, déclare que l'interdiction de cumul actuelle en matière d'activité professionnelle autorisée au bénéficiaire d'une pension de survie découle de la conception selon laquelle une pension de survie est attribuée en remplacement du revenu d'un travail et qui veut, en toute logique, que l'intéressé mette fin à ce travail.


Dit amendement handelt over de toegelaten beroepsactiviteit voor gerechtigden op een overlevingspensioen.

Cet amendement traite de l'activité professionnelle autorisée pour les bénéficiaires d'une pension de survie.


De cumulatie van een overlevingspensioen met een sociale uitkering (incl. uitkeringen wegens loopbaanonderbreking of tijdskrediet en thematisch verlof) is - beperkt tot een bepaald bedrag - mogelijk gedurende een periode van 12 al dan niet aaneensluitende maanden, eventueel in combinatie met een toegelaten beroepsactiviteit waarvoor de grensbedragen van toepassing zijn.

Le cumul d'une pension de survie avec une prestation sociale (en ce compris les indemnités pour cause d'interruption de carrière ou de crédit-temps et les congés thématiques) limité à un certain montant est possible durant une période de 12 mois consécutifs ou non, éventuellement cumulée avec une activité professionnelle autorisée à laquelle les plafonds sont d'application.


De cumulatie van een overlevingspensioen met een sociale uitkering is echter, beperkt tot een bepaald bedrag, mogelijk gedurende een periode van 12 al dan niet aaneensluitende maanden, eventueel in combinatie met een toegelaten beroepsactiviteit waarvoor de grensbedragen van toepassing zijn.

Le cumul d'une pension de survie avec une prestation sociale, limité à un certain montant, est néanmoins possible durant une période de 12 mois consécutifs ou non, éventuellement cumulée avec une activité professionnelle autorisée à laquelle les plafonds sont applicables.


Wat inzonderheid de hiervoor in het antwoord op vraag 2 vermelde voorwaarde betreft, heeft dit tot gevolg dat de begunstigde van het overlevingspensioen toch minstens tot aan de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief moet blijven, dit wil zeggen dat hij in principe minstens tot aan die leeftijd een beroepswerkzaamheid moet uitoefenen (toegelaten door het ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement la condition évoquée ci-avant dans la réponse à la question 2, ceci a pour conséquence que le bénéficiaire de la pension de survie doit quand même rester effectivement actif au moins jusqu'à à l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire qu'il doit exercer en principe une activité professionnelle (autorisée par le régime de la pension de survie) au moins jusqu'à cet âge.


« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen ...[+++]

« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe ...[+++]


Voorgesteld wordt om voortaan wat de cumulatie van een overlevingspensioen met toegelaten beroepsactiviteit betreft het totaalinkomen van de gepensioneerde in aanmerking te nemen.

Il est proposé dorénavant, en ce qui concerne le cumul d'une pension de survie avec une activité professionnelle de prendre en compte le revenu total du pensionné.


Wanneer de wetgeving van een overeenkomstsluitende Partij van toepassing is, krachtens artikel 8, paragraaf 3, van de Overeenkomst, op een zelfstandige voor een beroepsactiviteit uitgeoefend op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij wat betreft een bepaald jaar, zal het in paragraaf 2 van dit artikel bedoeld bevoegd orgaan, in de mate toegelaten door de wetgeving die het toepast en op verzoek van de eerste overe ...[+++]

Lorsque la législation d'une Partie contractante est applicable, en vertu de l'article 8, paragraphe 3, de la Convention, à un travailleur indépendant pour une activité professionnelle exercée sur le territoire de l'autre Partie contractante pour une année déterminée, l'organisme compétent visé au paragraphe 2 du présent article communiquera, dans la mesure autorisée par la législation qu'il applique et à la demande de la première Partie contractante, à l'organisme compétent de la première Partie contractante toutes les informations disponibles pouvant être utiles pour la fixation ou la vérification du montant du revenu professionnel pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlevingspensioen met toegelaten beroepsactiviteit betreft' ->

Date index: 2021-07-31
w