Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gegevens van de overleving
Iets voor gasten doen
Instemming met overlevering
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overlevering
Overlevings- en invaliditeitsverzekering
Tijdelijke overlevering
Toestemming tot overdracht
Toestemming voor overlevering
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorwaardelijke overlevering

Traduction de «overleving doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


tijdelijke overlevering | voorwaardelijke overlevering

remise conditionnelle | remise temporaire


overlevings- en invaliditeitsverzekering

assurance-survie et invalidité






negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van deze verordening inzake voorlopige hechtenis en grensoverschrijdende overlevering mogen geen afbreuk doen aan de specifieke procedures in lidstaten waar rechterlijke toestemming voor de aanvankelijke aanhouding van een verdachte of beklaagde niet nodig is.

Les dispositions du présent règlement relatives à la détention provisoire et à la remise transfrontière devraient s’appliquer sans préjudice des procédures spécifiques applicables dans les États membres dans lesquels une autorisation judiciaire n’est pas requise pour l’arrestation initiale d’un suspect ou d’une personne poursuivie.


De meeste hartstilstanden doen zich voor in huiselijke kring en een goede verdeling van public acces defibrillatoren op die publieke plaatsen waar er veel mensen samenkomen samen met goede opleiding van het publiek om BLS toe te passen, een snelle toegang tot de hulpdiensten en een snelle reactie van de juiste interventiemiddelen kunnen de kans op overleving bij een hartstilstand maximaliseren.

La plupart des arrêts cardiaques se produisent dans le cercle domestique et une bonne répartition des défibrillateurs accessibles à tous dans les lieux publics où les personnes se rassemblent en grand nombre combinée à une bonne formation de la population à l'utilisation du BLS, un accès rapide aux services de secours et une réaction rapide des moyens d'intervention adéquats peuvent maximiser les chances de survie en cas d'arrêt cardiaque.


Door zich bijvoorbeeld af te vragen hoe die politieke daden overkomen bij de burgers van Rwandese afkomst in ons land en door de rol van die evenementen in de overlevering van de gedachtenis te evalueren, zal de « Gedachteniscommissie » de Senaat aanbevelingen doen in verband met de overlevering van de gedachtenis van de grote drama's van de XXe eeuw.

En s'interrogeant, par exemple, sur la façon dont sont perçus ces actes politiques par les citoyens d'origine rwandaise du pays et en évaluant le rôle de ces manifestations dans la transmission de la mémoire, la commission « Mémoire » fera des recommandations au Sénat sur la transmission de la mémoire des grandes tragédies du XX siècle.


De kennis is aanwezig (gegevens, onderzoek, evaluatie) en de referentiekaders zijn duidelijk gedefinieerd (nastreven van lokale partenariaten, zorgcontinuüm verzekeren, versterken van basisgezondheidssystemen), er is nu nood om van de overleving van kinderen een absolute prioriteit te maken en MDG4 te realiseren : kindersterfte tegen 2015 doen dalen met twee derden in vergelijking met 1990.

Le savoir nécessaire est présent (données, études, évaluation) et les cadres de référence sont clairement définis (rechercher à mettre en place des partenariats locaux, garantir la continuité des soins, renforcer les systèmes de santé de base), mais il faut maintenant faire de la survie des enfants une priorité absolue et réaliser l'OMD 4, c'est-à-dire réduire la mortalité infantile de deux tiers par rapport à 1990 à l'horizon 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. aanbevelingen te doen aan de Senaat in verband met de overlevering van de gedachtenis van de grote drama's van de XXe eeuw;

5. de faire des recommandations au Sénat sur la transmission de la mémoire des grandes tragédies du XX siècle;


Artikel 4. 5 : overlevering wordt ook verplicht geweigerd wanneer er « ernstige redenen » zijn ­ deze term blijft uiterst vaag ­ dat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsmandaat afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals die worden bevestigd door artikel 6 van het verdrag betreffende de Europese Unie.

Selon l'article 4.5; la remise doit aussi être obligatoirement refusée s'il y a des « raisons sérieuses » ­ cette expression reste extrêmement vague ­ de croire que l'exécution du mandat d'arrêt aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne concernée, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne.


(b) een Europees arrestatiebevel met het oog op de overlevering van de gevonniste overeenkomstig Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten te doen toekomen.

un mandat d'arrêt européen aux fins de la remise de la personne condamnée, conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres 1 .


(b) een Europees arrestatiebevel met het oog op de overlevering van de gevonniste overeenkomstig Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten te doen toekomen.

un mandat d'arrêt européen aux fins de la remise de la personne condamnée, conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres 1 .


(b) een Europees arrestatiebevel met het oog op de overlevering van de gevonniste over­eenkomstig Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten te doen toekomen.

(b) un mandat d'arrêt européen aux fins de la remise de la personne condamnée, conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.


Collega's, ik wil dus vertrekken vanuit dit politieke perspectief, met eerbied voor wat tot hiertoe werd gepresteerd, met een realistische kijk op de evolutie van onze staat en met voluntarisme inzake wat ons te doen rest met het oog op de consolidatie en overleving van het federale België.

Chers collègues, je veux me placer dans cette perspective politique, empreinte à la fois de respect pour l'oeuvre accomplie, de réalisme devant les évolutions de notre État et de volontarisme, eu égard à ce qu'il nous faut faire pour consolider et pour faire vivre la Belgique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleving doen' ->

Date index: 2024-05-21
w