Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "overleggen koninklijk besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werkgroep "Diergeneeskundige begeleiding Bijen" werd opgestart om te overleggen over de ontwerptekst van een koninklijk besluit dat deze begeleiding in toepassing brengt.

Un groupe de travail "Guidance vétérinaire Abeilles" a été créé afin de discuter de la rédaction d'un arrêté royal mettant ce projet de guidance en application.


Daarom is het niet nodig te overleggen met de Gewesten of met de sector om deze twee elementen om te zetten in een koninklijk besluit.

Il n'est donc pas nécessaire de se réunir avec les Régions ou le secteur pour transposer ces 2 éléments dans un arrêté royal.


Wat de grond van de zaak betreft, is het evident dat de Koning in de toekomst zal overleggen met de schietsportfederaties wanneer het koninklijk besluit van 13 juli 2000 vervangen zal moeten worden.

Sur le fond, et pour l'avenir, il est évident que le Roi se concertera avec les fédérations de tir sportif lorsqu'il faudra remplacer l'arrêté royal du 13 juillet 2000.


Hij engageert zich om, bovenop de door de wet verplicht voorgeschreven procedures, ook te overleggen met deze beroepsgroep alvorens het koninklijk besluit voor te bereiden inzake de bevoegdheid van de vroedvrouwen met betrekking tot de bekkenbodemreëducatie.

Il s'engage à organiser une concertation avec cette catégorie professionnelle, en plus des procédures légalement obligatoires, avant de préparer l'arrêté royal relatif à la compétence des sages-femmes en matière de rééducation périnéo-sphinctérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Zal ze bij het opmaken van het koninklijk besluit met de verschillende betrokkenen overleggen?

3) La ministre mènera-t-elle une concertation avec les différents intéressés lors de l'élaboration de l'arrêté royal ?


3) Zal ze bij het opmaken van het koninklijk besluit met de verschillende betrokkenen overleggen?

3) La ministre mènera-t-elle une concertation avec les différents intéressés lors de l'élaboration de l'arrêté royal ?


In de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen werd daarom genomen dat de modaliteiten en het bedrag van deze financiële compensaties vastgelegd worden bij een in de Ministerraad te overleggen koninklijk besluit.

C'est pourquoi, dans la loi du 24 mars 1964 sur les médicaments, il a été prévu que les modalités et le montant de ces compensations financières sont à déterminer par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Bij het indienen van hun offerte moeten de inschrijvers een verklaring overleggen, waarbij ze op erewoord verklaren dat ze zich niet in één van de toestanden voorzien in de uitsluitingsgronden bevinden, zoals bedoeld in de artikelen 17 (werken); 43 (leveringen) of 69 (diensten) van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 of in de artikelen 17 (werken); 39 (leveringen) of 60 (diensten) van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 in plaats van de ...[+++]

Au moment du dépôt de leur offre, il s'agit d'exiger des soumissionnaires une déclaration par laquelle ils attestent sur l'honneur qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées par les causes d'exclusion prévues aux articles 17 (travaux), 43 (fournitures) ou 69 (services) de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 ou aux articles 17 (travaux), 39 (fournitures) ou 60 (services) de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 en lieu et place des documents habituellement demandés pour prouver leur état, à savoir :


Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1983 tot uitvoering van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht, dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt enerzijds een afschaffing van de verplichting voor de gemeentebesturen tot het meedelen van gegevens omtrent de moraliteit van betrokken personen en anderzijds de afschaffing van het overleggen van het attest van ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1983 portant exécution de la loi du 28 décembre 1983 sur les débits de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté vise d'une part à supprimer l'obligation incombant aux autorités communales de communiquer des données concernant la moralité des intéressés et d'autre part à supprimer la production de l' attestation de l'Inspection générale des denrées alimentaires.


Het gemeentebestuur betekent de beslissing tot opschorting indien de E.G.-onderdaan zich na het overleggen van het vereiste bewijs aangaande zijn professionele activiteit overeenkomstig het (nieuwe) artikel 45, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, aanbiedt bij het gemeentebestuur, d.w.z. ten vroegste één maand na het overleggen van het vereiste bewijs en ten laatste voor de afloop van de geldigheidsduur van het attest van immatriculatie.

L'administration communale notifie la décision de suspension à l'étranger C. E. lorsque celui-ci, ayant produit la preuve requise de son activité professionnelle, se présente à l'administration communale, conformément à l'article 45, § 1, dernier alinéa, nouveau, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, au plus tôt un mois après la production de la preuve requise et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen koninklijk besluit' ->

Date index: 2023-01-01
w