Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Overleggen
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Vertaling van "overleggen het lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




overleggen met architecten

communiquer avec des architectes




met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom lijkt het noodzakelijk om eveneens te overleggen met Luxemburg en eventueel ook met andere buurlanden, rekening houdend met het gegeven dat het verleden heeft aangetoond dat incidenten zoals het uitvallen of afschakelen van verbindingen met de buurlanden, belangrijke effecten kunnen hebben in de buurlanden.

Il paraît dès lors nécessaire de se concerter également avec le Luxembourg, et éventuellement aussi avec d'autres pays voisins, compte tenu du fait qu'il a été démontré par le passé que des incidents comme la défaillance ou le délestage de connexions avec les pays limitrophes peuvent y avoir des effets importants.


Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken in ...[+++]

Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.


Dit lijkt ons een leemte die onverwijld moet worden weggewerkt, zodat de Raad enerzijds en de vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap in het Europees Parlement anderzijds zeer nauw met elkaar kunnen overleggen.

Nous considérons que ceci est une lacune qu'il s'agit de combler le plus rapidement possible afin de permettre une concertation très étroite entre le Conseil, d'une part, et le représentant de la Communauté germanophone au Parlement européen, d'autre part.


Weliswaar blijft de controle op het rookverbod een federale aangelegenheid en het lijkt spreker wenselijk dat de minister zou overleggen met de horecasector voor wat de problematiek van de terrassen betreft.

Il est exact que le contrôle de l'interdiction de fumer reste du ressort du fédéral et il paraît souhaitable à l'intervenant que la ministre se concerte avec le secteur horeca au sujet de la problématique des terrasses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt ons een leemte die onverwijld moet worden weggewerkt, zodat de Raad enerzijds en de vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap in het Europees Parlement anderzijds zeer nauw met elkaar kunnen overleggen.

Nous considérons que ceci est une lacune qu'il s'agit de combler le plus rapidement possible afin de permettre une concertation très étroite entre le Conseil, d'une part, et le représentant de la Communauté germanophone au Parlement européen, d'autre part.


Aangezien er uitzonderingen worden voorgesteld voor de recreatievisserij lijkt het me althans een goede zaak als de lidstaten beloofden om de vereiste informatie te overleggen in plaats van dat ze hiertoe verplicht worden, want nogmaals: ofwel we dragen gezamenlijk de verantwoording, of iedereen, de recreatievisserij ingezonderd, zal uiteindelijk de dupe worden van het gebrek aan regelgeving.

Dans la mesure où certaines exceptions sont proposées pour le secteur de la pêche récréative, je pense qu’il serait en tout cas bon que les États membres s’engagent à fournir les informations nécessaires plutôt que d’être forcés de le faire. Je tiens en effet à répéter qu’il est essentiel que chacun assume sa part de responsabilités si nous ne voulons pas tous, y compris le secteur de la pêche récréative, finir par pâtir du manque de réglementation.


Aangezien er uitzonderingen worden voorgesteld voor de recreatievisserij lijkt het me althans een goede zaak als de lidstaten beloofden om de vereiste informatie te overleggen in plaats van dat ze hiertoe verplicht worden, want nogmaals: ofwel we dragen gezamenlijk de verantwoording, of iedereen, de recreatievisserij ingezonderd, zal uiteindelijk de dupe worden van het gebrek aan regelgeving.

Dans la mesure où certaines exceptions sont proposées pour le secteur de la pêche récréative, je pense qu’il serait en tout cas bon que les États membres s’engagent à fournir les informations nécessaires plutôt que d’être forcés de le faire. Je tiens en effet à répéter qu’il est essentiel que chacun assume sa part de responsabilités si nous ne voulons pas tous, y compris le secteur de la pêche récréative, finir par pâtir du manque de réglementation.


Over wat wij dan doen, moeten we hier in dit Huis dan nog maar eens goed gaan overleggen. Het lijkt me echter evident dat wij het urgentieverzoek van de Raad niet kunnen accepteren.

Même si nous, dans cette Assemblée, devrons délibérer sur notre plan d’action ultérieur, il semble évident que nous ne pourrons pas accepter la déclaration sur l’urgence du Conseil.


8. is van mening dat het milieu een van de hoofdprioriteiten vormt in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en steunt het beleid van het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP) in het kader waarvan Rusland bereid lijkt te zijn te overleggen over mogelijke samenwerkingsvormen;

8. estime que l'environnement est l'une des principales priorités des relations UE‑Russie et soutient les politiques du partenariat pour l'environnement instauré dans le cadre de la Dimension septentrionale, au sein duquel la Russie semble disposée à envisager d'éventuels modes de participation;


De relaties tussen de verschillende partijen in die sector lijken me zo gespannen en het vinden van een evenwicht is zo moeilijk, dat het me onontbeerlijk lijkt te overleggen, te discussiëren en informatie in te winnen alvorens wetsvoorstellen in te dienen.

Les relations entre les différentes parties me paraissent tellement tendues dans ce secteur et l'équilibre tellement difficile à trouver qu'il me semble indispensable de se consulter, de discuter et de s'informer avant de déposer des propositions de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen het lijkt' ->

Date index: 2022-11-21
w