Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Periodiek opgemaakte officiele rekening
Uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens

Traduction de «overleggen die opgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986




uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens

sortie de données d'imagerie en format numérique


periodiek opgemaakte officiele rekening

compte périodique officiel


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door d ...[+++]

Art. 32. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 4, les mots « à une puissance plafonnée ou à des clients déterminés" sont insérés entre les mots « licence limitée » et les mots « n'est tenu de fournir »; 4° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : « § 5.


De begeleidingscommissie moet om de twee jaar en binnen zes maanden na de overlegging van het door het Agentschap opgemaakte rapport een rapport over de tenuitvoerlegging van deze titel aan de Regering overleggen.

La commission d'accompagnement est chargée de remettre au Gouvernement, tous les deux ans et dans les six mois qui suivent la production du rapport établi par l'Agence, un rapport portant sur la mise en oeuvre du présent titre.


De sociaal inspecteurs mogen zich alle informatiedragers doen overleggen die gegevens bevatten die ingevolge de wetgeving dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, « op voorwaarde dat deze informatiedragers vermeld zijn in het koninklijk besluit bedoeld in § 4 » (artikel 28, § 1, eerste lid, 2).

Les inspecteurs sociaux peuvent se faire produire tous les supports d'information qui contiennent des données dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par la législation, « à condition que ces supports d'information soient mentionnés dans l'arrêté royal visé au § 4 » (article 28, § 1 , alinéa 1 , 2).


c) zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, diskettes of gelijk welke andere informatiedragers met gegevens die ingevolge de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage doen overleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, kopieën of fotokopieën ervan nemen of kosteloos doen verstrekken of zelfs gelijk welke van de in dit punt bedoelde informatiedragers tegen ontvangstbewijs doen afgeven;

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes, disquettes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par la législation dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci sans frais ou même se faire remettre n'importe quel support d'information visé au présent point contre récépissé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociaal inspecteurs mogen zich alle informatiedragers doen overleggen die gegevens bevatten die ingevolge de wetgeving dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, « op voorwaarde dat deze informatiedragers vermeld zijn in het koninklijk besluit bedoeld in § 4 » (artikel 28, § 1, eerste lid, 2).

Les inspecteurs sociaux peuvent se faire produire tous les supports d'information qui contiennent des données dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par la législation, « à condition que ces supports d'information soient mentionnés dans l'arrêté royal visé au § 4 » (article 28, § 1, alinéa 1, 2).


Wat preventie betreft, kunnen de organisaties een apart preventieplan overleggen dat onder dezelfde bepalingen valt als het preventie- en beheersplan opgemaakt door het beheersorganisme.

En ce qui concerne la prévention, les organisations ont la faculté de déposer un plan de prévention séparé, soumis aux mêmes dispositions que le plan de prévention et de gestion établi par l'organisme de gestion.


b) De aanvrager moeteen door de CARA opgemaakt attest overleggen waaruit blijkt dat de aanvrager wegens de aanpassing van zijn voertuig en zijn handicap, aanvullende rijlessen moet kunnen volgen.

b) Le demandeur doit fournir une attestation établie par le CARA spécifiant qu'en raison de l'adaptation de son véhicule et du handicap, il doit bénéficier d'heures supplémentaires d'apprentissage de la conduite automobile.


c) zich ter plaatse alle boeken, registers, documenten, platen, banden of elke andere informatiedrager met sociale gegevens laten overleggen die opgemaakt, bijgehouden of bewaard moeten worden volgens de normen waarop ze toezicht houden, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in beslag nemen;

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les normes dont ils assurent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies, ou se faire fournir ceux-ci sans frais par l'employeur, ses préposés ou mandataires, ou même saisir n'importe quels supports d'information visés par ce littera contre récépissé;


In dit geval worden de kosten na uitvoering van de werken of naarmate de uitvoering ervan terugbetaald op overleggen van een gewone staat die door de technisch ambtenaar is opgemaakt.

Dans ce cas, le remboursement des frais intervient lorsque les travaux ont été exécutés ou au fur et à mesure de leur exécution, sur simple état dressé par le fonctionnaire technique.


3. Het bewijs dat aan de voorwaarden als bedoeld in paragraaf 2, letters b) en c) hiervoor, is voldaan, wordt geleverd door het overleggen aan de douaneautoriteiten in de Gemeenschap van : a) hetzij een bewijsstuk waaruit blijkt dat het vervoer door het land van doorvoer heeft plaatsgevonden onder dekking van een enkel vervoerdocument dat in het begunstigde land van uitvoer is opgemaakt; b) hetzij een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven verklaring, inhoudende : - een nauwkeurige omschrijving van de produkte ...[+++]

3. La preuve que les conditions visées au paragraphe 2, lettres b) et c) ci-avant sont réunies est fournie par la production aux autorités douanières dans la Communauté : a) soit d'un titre justificatif du transport unique établi dans le pays bénéficiaire d'exportation et sous le couvert duquel s'est effectuée la traversée du pays de transit; b) soit d'une attestation délivrée par les autorités douanières du pays du transit contenant : - une description exacte des produits, - la date du déchargement et du rechargement des produits ou, éventuellement, de leur embarquement ou de leur débarquement, avec l'indication des navires (ou des aut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen die opgemaakt' ->

Date index: 2024-12-21
w