Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds » (Néerlandais → Français) :

Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.

Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.


Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.

Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.


Ten behoeve van degenen die de minister overhaasting verwijten, merkt een lid op dat niet de minister haast heeft maar dat de overlegcommissie de onderzoekstermijn heeft beperkt tot 15 april.

Un membre fait remarquer à ceux qui reprochent au ministre d'être trop pressé, que ce n'est pas le ministre qui est pressé, mais que la Commission de concertation a limité le délai d'examen au 15 avril.


Uiteindelijk bepaalde de overlegcommissie de onderzoekstermijn waarbinnen de Kamer zich diende uit te spreken op 60 dagen voor het tweede ontwerp, en op slechts 30 dagen voor het eerste en het derde ( ).

Finalement, la commission de concertation a fixé le délai d'examen dans lequel la Chambre devait se prononcer à soixante jours pour le deuxième projet, et à trente jours seulement pour le premier et le troisième ( ).


(46) Op 16 oktober 2002 besliste de overlegcommissie de onderzoekstermijn met dertig dagen te verlengen (stuk nr. 2-82/42 (Senaat) en 50-82/42 (Kamer)).

(46) Le 16 octobre 2002, la commission de concertation décida d'allonger le délai d'examen de trente jours (doc. no 2-82/42 (Sénat) et 50-82/42 (Chambre)).


Ter herinnering : burgers, buurtbewoners en eventuele stroomgebiedcomités hebben nu reeds de mogelijkheid hun mening te geven in het openbaar onderzoek, als de vergunning onderworpen is aan speciale regels van openbaarmaking, en kunnen verzoeken gehoord te worden in de overlegcommissie.

Rappelons que les citoyens, riverains ou comité de bassin versant éventuel ont déjà la possibilité d'exprimer leur avis à l'occasion de l'enquête publique lorsque le permis est soumis aux mesures particulières de publicité et peuvent solliciter d'être entendu en commission de concertation.


Overwegende dat dat deze opmerkingen reeds werden geuit tijdens het openbaar onderzoek over het basisdossier van het wijkcontract Sint-Antonius; dat de overlegcommissie van 23 september 2008 hierop betrekking had en een eensluidend advies had geformuleerd over het behoud van de prioritaire operatie nr. 18 (1.3. en 5.7.);

Considérant que ces objections avaient déjà été exprimées lors de l'enquête publique sur le dossier de base du contrat de quartier Saint-Antoine; que la Commission de Concertation du 23 septembre 2008 les avait visées et avait émis un avis favorable sur le maintien de l'opération prioritaire n° 18 (1.3. et 5.7.);


50 2167/1 - 2002/2003); dat, overeenkomstig artikel 12, § 2, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, de parlementaire overlegcommissie op 19 december 2002 de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken over voormeld wetsontwerp vastgesteld heeft op 5 dagen voor de evocatietermijn en op 30 dagen voor de onderzoekstermijn; dat voornoemde we ...[+++]

50 2167/1 - 2002/2003); que, conformément à l'article 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en application de l'article 80 de la Constitution, la commission parlementaire de concertation a fixé le 19 décembre 2002 les délais dans lesquels le Sénat doit se prononcer sur le projet de loi précité, à 5 jours pour le délai d'évocation et à 30 jours pour le délai d'examen; que la loi précitée du 25 février 2003 complète l'article 3 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du tra ...[+++]


De adviesorganen inzake niet-gouvernementele organisaties, de Overlegcommissie voor Projecten (OCP), de Overlegcommissie voor Educatie (OCE) en de Overlegcommissie voor NGO Cooperanten (OCN), hebben elk een verhouding van 6 vrouwen op een totaal van 20 leden. b) De hogervermelde adviesorganen bestaan nog niet lang genoeg om reeds een evolutie te schetsen. c) Hierbij volgen we de regels van het Departement Openbaar Ambt. 3. a), b) en c) Geen bevoegdheid over besluitvormingsorganen.

Les organes consultatifs dans le domaine non gouvernemental, la Commission de Concertation des Projets (CCP), la Commission de Concertation de l'Education (CCE) et la Commission de Concertation des Coopérants-ONG (CCC), comptent chacun 6 femmes sur un total de 20 membres. b) Ces instances consultatives sont de date trop récente. c) Nous suivons les règles du Département de la Fonction publique. 3. a), b) et c) Je n'ai pas de compétence sur des organes décisionnels.


3. a) Mag of moet die " voorafgaande" schriftelijke kennisgeving waarvan sprake in artikel 333, derde lid, WIB 1992 reeds gebeuren binnen de gewone of normale onderzoeks- en aanslagtermijn van drie jaar? b) Of moet er met die " voorafgaande" kennisgeving duidelijk minstens worden gewacht tot die buitengewone aanslagtermijn en/of die aanvullende onderzoekstermijn van twee jaar daadwerkelijk al is aangevangen?

3. a) Cette notification écrite " préalable" dont il est question à l'article 333, alinéa 3, du CIR 1992, peut-elle ou doit-elle déjà intervenir dans le délai ordinaire ou normal d'investigation et d'imposition de trois ans? b) Ou cette notification " préalable" ne peut-elle clairement intervenir au plus tôt qu'à partir de la prise de cours effective de ce délai d'imposition extraordinaire et/ou de ce délai d'investigation supplémentaire de deux ans?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds' ->

Date index: 2023-04-28
w