Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overlegcomit
Overlegcomité
Overlegcomité Regering-Executieven
Overlegcomité biomedische techniek
Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs
Secretarie van het Overlegcomité

Traduction de «overlegcomité dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




overlegcomité biomedische techniek

Comité d'action concertée-ingénierie biomédicale


Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs

Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]




Overlegcomité Regering-Executieven

Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs


Secretarie van het Overlegcomité

Secrétariat du Comité de concertation




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens dient u de hierbijgevoegde tabel (bijlage 7) waarvoor we u vragen te onderhandelen tijdens het overlegcomité, door uw OCMW te laten invullen en samen met uw begroting aan de toezichthoudende overheid over te maken

Ainsi je vous demande de négocier le contenu du canevas ci-joint lors du comité de concertation avec votre CPAS, et de bien vouloir le faire remplir par votre CPAS (voir annexe 7)


De meerderheid van de commissieleden is van oordeel dat, vanwege het feit dat de Senaat niet kon vergaderen tijdens de krokusvakantie, de termijn van dertig dagen binnen welke de Senaat een advies aan het Overlegcomité dient te verstrekken, verstrijkt op 12 maart 2008.

La majorité des commissaires estiment que, puisque le Sénat ne pouvait se réunir pendant le congé de carnaval, le délai de 30 jours dans lequel il devait remettre un avis au Comité de concertation expire le 12 mars 2008.


Hoewel alle partijen het voorliggende conflict in se als een bevoegdheidsconflict beschouwen, heeft het Vlaams Parlement toch de procedure van het belangenconflict ingeleid dat, bij gebreke van overeenstemming tussen de Kamer en het Vlaams Parlement, bij de Senaat aanhangig is gemaakt die hier nu over een advies aan het Overlegcomité dient te verstrekken.

Bien que toutes les parties considèrent en soi le présent conflit comme un conflit de compétence, le Parlement flamand a néanmoins engagé la procédure du conflit d'intérêts, lequel, en l'absence d'accord entre la Chambre et le Parlement flamand, a été porté devant le Sénat, qui doit maintenant rendre un avis à ce sujet à l'intention du Comité de concertation.


De voorzitter, de heer De Decker, wijst erop dat de Senaat overeenkomstig artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen gebonden is door een termijn van dertig dagen en derhalve zijn gemotiveerd advies vóór 30 maart 2002 aan het Overlegcomité dient te verstrekken.

Le président, M. De Decker, souligne que conformément à l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, le Sénat est tenu de respecter un délai de trente jours et doit dès lors rendre son avis motivé au Comité de concertation avant le 30 mars 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid is van oordeel dat de commissie zich in haar voorstel van advies aan het Overlegcomité dient te beperken tot de vraag of de door artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 aan de vrederechters van bepaalde kantons opgelegde taalkennisvereiste de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest ernstig benadeelt.

Une membre estime que, dans sa proposition d'avis au Comité de concertation, la commission doit s'en tenir à la question de savoir si la connaissance de la langue exigée par l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 des juges de paix de certains cantons lèse ou non gravement la Communauté flamande et la Région flamande.


Ondanks het feit dat de vraag van de geachte senator alleen betrekking heeft op de rol van het Overlegcomité, dient, om een zo volledig mogelijk antwoord te geven betreffende de totstandkoming van samenwerkingsakkoorden, ook rekening te worden gehouden met de rol van de federale ministerraad en van de Interministeriële Conferenties.

En dépit du fait que la question de l’honorable sénateur concerne exclusivement le rôle du Comité de concertation, il convient également de tenir compte du rôle du Conseil des ministres fédéral et des Conférences interministérielles, afin de pouvoir fournir une réponse la plus complète possible concernant la conclusion d’accords de coopération.


In dit laatste geval dient de aanduiding door de ad hoc groep te worden bekrachtigd, naargelang het geval, door het overlegcomité tijdens de eerstvolgende vergadering na de aanduiding.

Dans ce dernier cas, la désignation faite par le groupe ad hoc doit être ratifiée, selon le cas, par le comité de concertation lors de la première réunion qui suit la désignation.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services po ...[+++]


2. Op het Overlegcomité van 29 april 2015 werd, naar aanleiding van de bespreking van het Stabiliteitsprogramma van België, onder meer beslist dat het overleg betreffende de methodologie van de raming van de gewestelijke personenbelasting, die in uitvoering van artikel 54/1, § 3, van dezelfde bijzondere financieringswet bij koninklijk besluit dient vastgesteld te worden, zal worden verdergezet.

2. Lors du Comité de concertation du 29 avril 2015, à l'occasion de la discussion sur le Programme de stabilité de la Belgique, il a entre autres été décidé de poursuivre la concertation sur la méthodologie d'estimation de l'impôt des personnes physiques régional, qui doit être déterminée par arrêté royal conformément à l'article 54/1, § 3, de la même loi spéciale de financement.


Art. 24. Een erkende vakorganisatie die krachtens artikel 10, tweede lid, 2°, van de wet wenst zitting te hebben in de onderhandelings- of overlegcomités, dient met dat doel een aanvraag in bij de Minister.

Art. 24. Une organisation syndicale agréée qui conformément à l'article 10, alinéa 2, 2°, de la loi souhaite siéger dans le comité de négociation ou de concertation introduit à cet effet une demande auprès du Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcomité dient' ->

Date index: 2021-10-07
w