Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Overlegcomit
Overlegcomité
Overlegcomité Regering-Executieven
Overlegcomité biomedische techniek
Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs
Secretarie van het Overlegcomité

Vertaling van "overlegcomité beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


overlegcomité biomedische techniek

Comité d'action concertée-ingénierie biomédicale


Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs

Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]






Secretarie van het Overlegcomité

Secrétariat du Comité de concertation


Overlegcomité Regering-Executieven

Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemeenschappelijk overlegcomité, voorgezeten door de voorzitter van het directiecomité van de FOD, beslist bij consensus.

Le comité de concertation commun, présidé par le président du comité de direction du SPF, décide par consensus.


Het verslag vermeldt verder : « Tijdens die vergaderingen werd beslist dat in geval van veroordeling wegens niet-omzetting of vertraging bij de omzetting van een richtlijn, de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke federale overheidsdienst (FOD) of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

Le Rapport d'information indique que «Au cours de ces réunions, il a été décidé qu’en cas de condamnation pour non-transposition ou pour retard de transposition d’une directive, le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera la responsabilité des services publics fédéraux (SPF) ou des Communautés et/ou Régions et que le(s) SPF/départements concernés s’acquittera(ont) des amendes encourues sur son/leur budget propre.


Op 28 oktober 2015 werd tijdens een overlegcomité tussen u en uw collega-ministers uit de drie Gewesten beslist dat het regelen van de vakbekwaamheid voor beroepschauffeurs aan de Gewesten toekomt.

Le 28 octobre 2015, il a été décidé, au cours d'une réunion du comité de concertation à laquelle ont pris part vos collègues ministres des trois Régions, que les aptitudes professionnelles des chauffeurs professionnels sont de la compétence des Régions.


Op vraag van de Gewestregeringen heeft het Overlegcomité tijdens zijn vergadering van 28 oktober laatstleden beslist dat de tekst van het voorontwerp van wet zou worden besproken door een interfederale werkgroep.

À la demande des gouvernements de Région, le Comité de concertation a décidé lors de sa réunion du 28 octobre dernier, que le texte de l'avant-projet de loi serait examiné par un groupe de travail interfédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het Overlegcomité van 19 december 2014 werd tevens beslist dat vanaf januari 2015 de concordantie zou worden nagegaan van de bedragen die in de bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 werden opgenomen met de laatst beschikbare jaargegevens voor de post " sociale zaken" en de forfaitaire bedragen die staan ingeschreven op de COMORI-tabel.

Lors du Comité de concertation du 19 décembre 2014, il a également été décidé qu'à partir de janvier 2015, la concordance devra à nouveau être examinée au départ des montants qui sont repris à l'annexe du projet d'arrêté royal du 19 décembre 2014 avec les dernières données annuelles disponibles pour le poste " affaires sociales" ainsi que les montants forfaitaires qui sont inscrits dans le tableau COMORI.


2. Op het Overlegcomité van 29 april 2015 werd, naar aanleiding van de bespreking van het Stabiliteitsprogramma van België, onder meer beslist dat het overleg betreffende de methodologie van de raming van de gewestelijke personenbelasting, die in uitvoering van artikel 54/1, § 3, van dezelfde bijzondere financieringswet bij koninklijk besluit dient vastgesteld te worden, zal worden verdergezet.

2. Lors du Comité de concertation du 29 avril 2015, à l'occasion de la discussion sur le Programme de stabilité de la Belgique, il a entre autres été décidé de poursuivre la concertation sur la méthodologie d'estimation de l'impôt des personnes physiques régional, qui doit être déterminée par arrêté royal conformément à l'article 54/1, § 3, de la même loi spéciale de financement.


Overwegende dat het Verenigd College op 25 maart 1999 heeft beslist om het initiatief te nemen om een Overlegcomité Justitieel welzijnswerk op te richten;

Considérant que le Collège réuni a décidé le 25 mars 1999 de prendre l'initiative de créer un Comité de concertation de l'Aide aux Justiciables;


Op het Overlegcomité werd beslist dat de federale minister van Energie een advies zou vragen aan de CREG over de mogelijkheid de injectietarieven die van toepassing zijn, af te schaffen en een voorstel tot wetsontwerp ervoor op te stellen tegen het einde van 2009.

Lors du Comité de concertation, il a été décidé que le ministre fédéral de l'Energie demanderait un avis à la CREG sur la possibilité de supprimer les tarifs d'injection applicables et lui demanderait de rédiger une ébauche de projet de loi en ce sens d'ici la fin 2009.


Op 3 februari 2010 besliste het Overlegcomité de Task Force NAPAN in te voeren om de omzetting van Dir.

Le 3 février 2010, le Comité de Concertation a décidé d'installer la Task Force du NAPAN pour coordonner la transposition de la Dir.


Op het Overlegcomité van 1 februari 2008 werd betreffende het tekort aan quota voor het Waalse Gewest beslist dat « het Vlaams Gewest technisch en juridisch zal nagaan hoe de Vlaamse reserve de trekkingsrechten van het Waals gewest zo correct mogelijk kan opnemen in haar wetgeving ».

Au Comité de Concertation du 1 février 2008, il a été décidé en ce qui concerne le déficit en quotas pour la Région wallonne, que " la Région flamande examinera aux niveaux technique et juridique comment la Réserve flamande pourra reprendre les droits de tirage de la Région wallonne dans sa législation de la manière la plus correcte possible" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcomité beslist' ->

Date index: 2021-11-14
w