Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Overlegdemocratie
Samenwerking tussen Instellingen
Schending van de rechten om verweer te voeren
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Vertaling van "overleg zal voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in overleg uit te voeren actie bestaande in een sociaal-economisch proefproject

action concertée pour la réalisation d'une action pilote à caractère socio-économique


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een verklaring wordt bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, de Europese Unie overleg zal voeren met het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties.

Une déclaration prévoit des consultations entre l'Union européenne et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour les questions touchant à la politique d'asile.


In een verklaring wordt bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, de Europese Unie overleg zal voeren met het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties.

Une déclaration prévoit des consultations entre l'Union européenne et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour les questions touchant à la politique d'asile.


In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.

Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.


In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.

Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.

Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.


Ik zal niet terugkomen op die beslissing, die u zonder overleg aan de sector oplegt, maar wel op de middelen die u wil aanwenden om die beslissing uit te voeren.

Je ne reviendrai pas sur cette décision que vous imposez au secteur sans négociation, mais plutôt sur les moyens pour y arriver que vous comptez mettre en oeuvre.


Zal u een daadwerkelijk reconversiebeleid voeren met betrekking tot die gebouwen, in overleg met de gemeenten en het lokale maatschappelijke middenveld?

Envisagez-vous de mettre en place une réelle politique de reconversion de ces bâtiments, en concertation avec les communes et la société civile locale?


16. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische autoriteiten aan met alle belanghebbenden overleg te voeren over de opstelling van een a ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visa ...[+++]


Aldus, mevrouw de Voorzitter, heeft de voorzitter van de Commissie in het voorjaar specifiek overleg gevoerd met religieuze organisaties, en is het zeker zijn bedoeling om dit najaar specifiek overleg te voeren met humanistische organisaties.

Donc, Madame la Présidente, le président de la Commission a eu des rencontres spécifiques avec des organisations religieuses au printemps et il a l’intention, bien entendu, d’organiser une rencontre spécifique cet automne avec des organisations humanistes.


Er werd afgesproken dat de minister van Justitie overleg zal voeren met de balies om de problematiek van het puntensysteem te bekijken.

Il a été convenu que la ministre de la Justice organisera une concertation avec les barreaux sur la question des systèmes de points.


w