Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg waren vertegenwoordigers " (Nederlands → Frans) :

Op dit overleg waren, naast de betrokkene van het CLB, vertegenwoordigers van de federale politie, de lokale politie en het parket aanwezig.

Outre les personnes concernées du CLB, cette concertation a également rassemblé des représentants de la police fédérale, de la police locale et du parquet.


2. Welke waren de conclusies van het stafdepartement Well-being (Welzijn op het werk), in overleg met tal van deskundigen binnen en buiten Defensie, aangaande de criteria waaraan een vertegenwoordiger van de eredienst moet voldoen?

2. Quelles étaient les conclusions du Département d'État-major Bien-être, en concertation avec un grand nombre d'experts internes et externes à la Défense, concernant les critères auxquels doit satisfaire un représentant de culte?


8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd; stelt met tevredenheid vast dat het de begunstigden waren die aan het Griekse ministerie van Arbeid hebben voorgesteld een EFG-aanvraag in te dienen, daarbij wijzend op de snelle impact en doeltreffendheid ervan;

8. salue le fait que l'ensemble coordonné de services personnalisés a été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés; relève avec satisfaction que ce sont les bénéficiaires qui ont proposé au ministère grec du travail de demander l'intervention du Fonds, conscients de ses retombées rapides et de son efficacité;


Daarnaast heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de conclusies van de openbare hoorzitting die de IMCO-commissie op 23 november 2011heeft georganiseerd, en is zij in de gelegenheid geweest om uitvoerig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de nationale en Europese normalisatieorganisaties en met de voornaamste belanghebbenden die betrokken waren bij de ontwikkeling van de desbetreffende normen.

Votre rapporteure a également tenu compte des conclusions de l'audition publique organisée, le 23 novembre 2011, par la commission IMCO, et a eu l'occasion de s'entretenir longuement avec des représentants des organisations de normalisation nationales et européennes ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.


De vertegenwoordiger van de Commissie, commissaris Barrot, en de heer Billström, de Zweedse minister van migratie- en asielzaken, waren onlangs nog in Turkije om het overleg op dit gebied te entameren.

Le représentant de la Commission, le commissaire Barrot et M. Billström, ministre suédois de l’immigration et de la politique d’asile, étaient en Turquie il y a quelques semaines à peine pour lancer les négociations.


3.3.1. Volgens hen heeft de regering wel een groot aantal kleinere, meestal regionale en soms zelfs lokale organisaties gehoord, waarvan sommige nog maar net waren opgericht. Ook is overleg gepleegd met denktanks en onderzoeksinstituten die nauwe betrekkingen onderhouden met het ministerie van landbouw en daarvan steun ontvangen, en dus niet kunnen worden beschouwd als vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

3.3.1. Selon elles, le gouvernement a consulté une multitude de petites organisations au niveau régional ou même local, dont certaines de création récente, ainsi qu'une série de groupes de réflexion et d'instituts de recherche proches du ministère de l'Agriculture et bénéficiant de son soutien, qui ne sauraient être considérés comme représentatifs de la société civile organisée.


Vermits er over het bevoegdheidsvraagstuk onduidelijkheden waren gerezen, werd in de loop van 1997 een overleg georganiseerd met vertegenwoordigers van kabinet en administratie van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, de staatssecretaris voor Veiligheid, de federale ministeries van Binnenlandse Zaken en Economische Zaken, van BLOSO en de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten.

Compte tenu du manque de clarté concernant la compétence des différents acteurs publics, une concertation a été organisée dans le courant de l'année 1997 avec les représentants du cabinet et de l'administration du ministre flamand des Affaires intérieures, du secrétaire d'État à la Sécurité, des ministères fédéraux de l'Intérieur et des Affaires économiques, de l'ADEPS, et de l'Union des villes et des communes de Flandre.


Woensdag nog is op het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken overleg gehouden. Op dat overleg waren vertegenwoordigers aanwezig van de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Grootstedelijk Beleid, de eerste minister en de minister van Justitie, alsook vertegenwoordigers van diverse verenigingen van steden en gemeenten, van het College van procureurs-generaal en van de Raad van procureurs des Konings.

Ainsi, mercredi dernier, une réunion a eu lieu au cabinet du ministre de l'Intérieur, à laquelle assistaient des représentants du ministre de l'Intérieur, du ministre de la Politique des grandes villes, du Premier ministre, de mon ministère, ainsi que des représentants des diverses associations des villes et des communes, du Collège des procureurs généraux et du Conseil des procureurs du Roi.


Omtrent de stand van zaken van deze laatste omzendbrief, dient u zich te bevragen bij de minister van Justitie. 3. a) en b) Er heeft recentelijk overleg plaatsgevonden, waarbij zowel vertegenwoordigers van justitie, binnenlandse zaken en grootstedenbeleid betrokken waren, als vertegenwoordigers van de magistratuur en de verenigingen van steden en gemeenten.

En ce qui concerne l'état d'avancement de cette dernière circulaire, il est indiqué de vous adresser à la ministre de la Justice. 3. a) et b) La concertation qui s'est tenue récemment impliquait à la fois des représentants de la Justice, de l'Intérieur et de la Politique des grandes villes, ainsi que des représentants de la magistrature et des unions des villes et communes.


4. a) Heeft u overleg gepleegd met uw gewestelijke collega's en vertegenwoordigers van de steden en gemeenten om de voorwaarden van het koninklijk besluit de facto in te schrijven bij de vergunning van elke nieuwe parkeergarage? b) zo ja, wat zijn de resultaten van dit overleg en waren de betrokken partners het daarmee eens?

4. a) Vous êtes-vous concerté avec vos collègues régionaux et avec les représentants des villes et communes, afin d'inscrire d'office les conditions de l'arrêté royal dans le permis délivré pour chaque nouveau parking ? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats de cette concertation et les partenaires concernés ont-ils accepté cette proposition ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg waren vertegenwoordigers' ->

Date index: 2024-12-21
w