Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "overleg te gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


En dat zoiets in overleg zal gebeuren met zowel de administratie, de partners binnen de regering als de sociale partners.

Ce travail devra se faire en concertation avec l'administration, les partenaires du gouvernement et les partenaires sociaux.


Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


Elke aanpassing aan deze procedures zal in nauw overleg moeten gebeuren met de sociale partners.

Chaque adaptation à ces procédures devra se faire en étroite concertation avec les partenaires sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ik deel u mee dat de uitvoering van de hervormingen op vlak van de pensioenen met respect voor alle gebruikelijke regels van het sociaal overleg zal gebeuren.

4. En réponse à votre question, je vous informe que la mise en oeuvre des réformes en matière de pension aura lieu dans le respect des règles normales de la concertation sociale.


Voor de vredegerechten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dient evenwel de beslissing samen te worden genomen en dus steeds een effectief overleg te gebeuren, uiteraard ook hier met het oog op een eensgezindheid.

Pour les justices de paix de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, la décision doit toutefois être prise conjointement et donc toujours à la suite d'une concertation effective en vue ici aussi d'arriver à un consensus.


2. Zal dit vooral "case-by-case" gebeuren of zal er toch enigszins op regelmatige wijze overleg gebeuren, zonder dat dit een formele procedure hoeft te worden?

2. Sera-t-il surtout procédé au cas par cas ou la concertation aura-t-elle lieu régulièrement, sans devenir forcément une procédure formelle pour autant?


Overwegende dat het belangrijk is dat de Federale Staat en het Vlaamse Gewest een samenwerkingsakkoord sluiten om een nieuwe structuur Kustwacht op te richten, waarbinnen de coördinatie en het overleg kunnen gebeuren tussen de verschillende betrokken diensten, elk met hun eigen bevoegdheden en middelen;

Considérant qu'il important que l'Etat fédéral et la Région flamande concluent un accord de coopération afin de créer une nouvelle structure de Garde côtière, au sein de laquelle peuvent avoir lieu la coordination et la concertation entre les différents services concernés, dont chacun a ses propres compétences et moyens;


Overwegende talrijke niveau's van de overheden en bevoegde instellingen voor deze materies op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Gewest wenst dat er een overleg zou gebeuren voor deze onderwerpen, meer bepaald op gemeentelijk vlak;

Considérant la multiplicité des niveaux de pouvoirs et institutions compétentes pour ces matières sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, la Région souhaite qu'une concertation s'établisse pour ces matières, entre autres au niveau communal;


Het verdient aanbeveling dat deze rapportering in gemeen overleg zou gebeuren.

Il se recommande que cette action de faire rapport se déroule de concert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg te gebeuren' ->

Date index: 2022-05-18
w