Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Polen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal overleg
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Werkoverleg
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «overleg met polen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Parti social-démocrate polonais | Social-démocratie de la République Polonaise | SdRP [Abbr.]


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


Polen [ Republiek Polen ]

Pologne [ République de Pologne ]


woiwodschap Groot-Polen

voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele lidstaten hebben ook informatie verstrekt over grensoverschrijdend overleg met niet-EU-landen (zoals Zwitserland, Slovenië, Tsjechië, Polen, Estland en Noorwegen).

Certains États membres fournissent également des informations sur la consultation transfrontalière avec des États non membres de l'Union (comme la Suisse, la Slovénie, la République tchèque, la Pologne, l'Estonie et la Norvège).


Tot slot ben ik in overleg met Duitsland, Frankrijk, Polen, Bulgarije, Roemenië, .om bilaterale akkoorden af te sluiten tussen inspectiediensten zodat er beter samengewerkt wordt en gegevens beter uitgewisseld kunnen worden.

Enfin, je suis en concertation avec l'Allemagne, la France, la Pologne, la Bulgarie, la Roumanie .pour conclure des accords bilatéraux entre services d'inspection de manière à mieux collaborer et mieux échanger les données.


De inspectiediensten van de FOD WASO (Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg) en van de FOD Sociale Zekerheid hebben daarnaast meerdere MoU die in een vergelijkbare samenwerking voorzien, met onder andere Polen, Luxemburg en Portugal.

Les services d’inspection du SPF ETCS (Emploi, Travail et Concertation sociale) et du SPF Sécurité sociale ont, en outre, plusieurs MoU qui couvrent une collaboration comparable, entre autres, avec la Pologne, le Luxembourg et le Portugal.


De voorzitter van de Commissie heeft ook voorgesteld een trilateraal overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie te organiseren om deze kwestie op te lossen.

Il a proposé des pourparlers trilatéraux entre la Pologne, la Russie et la Commission dans le but de résoudre cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Commissie heeft ook voorgesteld een trilateraal overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie te organiseren om deze kwestie op te lossen.

Il a proposé des pourparlers trilatéraux entre la Pologne, la Russie et la Commission dans le but de résoudre cette question.


Daarom heeft de Commissie in overleg met Polen een missie georganiseerd om ter plekke te beoordelen of er een reden is voor de Russische bezorgdheid.

Dès lors, en accord avec la Pologne, la Commission a organisé des missions d’étude afin de vérifier sur le terrain si les craintes russes étaient justifiées.


Hij heeft er bij president Poetin sterk op aangedrongen om het verbod op te heffen en in elk geval in te stemmen met een tripartiet overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie om deze kwestie op te lossen.

Il a fortement encouragé M. Poutine à la lever et, en tout état de cause, à accepter de participer à des pourparlers tripartites avec la Pologne, la Russie et la Commission afin de régler cette question.


De Raad heeft in dit verband op 22 juli 2002 nota genomen van een discussiebijdrage van commissaris Chris Patten, die bevestigde dat de Commissie van plan is om tijdens de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, die op 30 september gehouden wordt, het onderzoek betreffende Kaliningrad te presenteren waar de Europese Raad in Sevilla om verzocht heeft, teneinde in overleg met Polen en Litouwen een oplossing te vinden die in overeenstemming is met het geldende gemeenschapsrecht.

Dans ce contexte, le Conseil a pris note d’une intervention du commissaire Chris Patten, en date du 22 juillet 2002. Cette intervention confirmait que la Commission avait l’intention de présenter lors de la prochaine réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 30 septembre, l’enquête sur la question de Kaliningrad qui lui avait été demandée à Séville, en vue de trouver, en concertation avec la Pologne et la Lituanie, une solution qui soit conforme au droit communautaire en vigueur.


Voorts nam de Raad nota van de bevestiging door de heer Patten, Commissielid, dat de Commissie de studie over Kaliningrad in de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (30 september) zal voorleggen. De Europese Raad van Sevilla had daarom verzocht, teneinde, in overleg met Polen en Litouwen, binnen het acquis een oplossing te vinden.

En outre, le Conseil a pris acte d'une intervention de M. Patten, membre de la Commission, qui a confirmé que la Commission a l'intention de présenter, d'ici la tenue de la prochaine session du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (le 30 septembre), l'étude sur Kaliningrad demandée par le Conseil européen de Séville, afin qu'une solution puisse être trouvée dans le respect de l'acquis et en consultation avec la Pologne et la Lituanie.


Als de regering nu, na drie maanden discussie in het Parlement, na discussies in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de reis naar Polen en andere landen, het verwijt krijgt dat ze beslist heeft als een dief in de nacht en zonder overleg, vind ik dat onterecht.

Il est injuste de l'accuser d'avoir décidé comme un voleur et sans concertation alors que le débat est en cours depuis trois mois au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg met polen' ->

Date index: 2025-03-27
w