Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Vertaling van "overleg geenszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van de regering holt het overleg geenszins uit.

Le projet du gouvernement ne vide en aucun cas la concertation de son sens.


Het raadgevend comité kan geenszins in de plaats treden van het gestructureerd sociaal overleg.

Le comité consultatif ne peut en aucun cas être subrogé à la concertation sociale structurée.


Dit voorstel wil dan ook de sociale partners dwingen tot een doorbraak. Dit voorstel respecteert de sociale partners en wil geenszins afbreuk doen aan het sociaal overleg.

La présente proposition vise dès lors à forcer les partenaires sociaux à faire une avancée tout en les respectant et ne cherche nullement à porter préjudice au dialogue social.


Een verplichte minimum dienst kan overigens niet gezien worden als een wondermiddel met als loutere reden dat het in andere Europese landen wordt toegepast. Het kadert geenszins in onze traditie van sterk overleg en sociale dialoog.

Par ailleurs, on ne peut pas considérer le service minimum obligatoire comme la solution miracle au simple motif que d'autres pays européens y recourent, d'autant plus qu'il ne cadre nullement avec notre forte tradition de concertation et de dialogue social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is echter slechts een probleem van overleg tussen de instanties, waarvoor het geenszins nodig is artikel 75 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren.

Mais ce n'est là qu'une question de concertation entre les instances qui ne nécessite en aucune façon l'ouverture à révision de l'article 75 de la Constitution.


Rekening houdend met hetgeen is gezegd in B.27.3, kunnen noch het voorafgaande overleg met het oog op het sluiten van een akkoord tussen de partijen, noch het minimale overleg bij gebrek aan een dergelijk akkoord worden beschouwd als een aantasting van de onafhankelijkheid van de CREG, maar blijken zij de uiting te zijn van een beginsel van behoorlijk bestuur dat de uitoefening van haar tariefbevoegdheid geenszins beperkt, aangezien, bij gebrek aan een akkoord tussen de partijen, artikel 12, § 2, vierde lid, de CREG toelaat de tariefm ...[+++]

Compte tenu de ce qui est dit en B.27.3, ni la concertation préalable en vue de la conclusion d'un accord entre les parties, ni la concertation minimale prévue à défaut d'un tel accord ne peuvent être tenues pour une atteinte à l'indépendance de la CREG mais apparaissent comme l'expression d'un principe de bonne administration qui ne limite en rien l'exercice de sa compétence tarifaire dès lors qu'à défaut d'accord entre les parties, l'article 12, § 2, alinéa 4, permet à la CREG d'établir elle-même la méthodologie tarifaire.


De Regering herhaalt dat de materialiteitsdrempel zoals hij in de wet werd ingevoerd geenszins afbreuk doet aan de uitgangspunten van de transparantieregeling : een in onderling overleg handelende natuurlijke persoon die een wettelijke of een statutaire transparantiedrempel overschrijdt, dient wel degelijk een nominatieve kennisgeving te doen.

Le Gouvernement répète que le seuil de matérialité instauré par la loi ne porte nullement préjudice aux principes de base de la législation transparence' : une personne physique agissant de concert dont la participation dépasse un seuil légal ou statutaire prévu par les règles en matière de transparence, doit effectuer une notification nominative.


De Ministerraad merkt in de eerste plaats op dat de procedures van voorafgaand advies, vermeld door de verzoekende partijen, of de noodzaak voor de Koning om Zijn beslissing in overleg met de Ministerraad te nemen, geenszins de algemene regel zijn, waarvan zou moeten worden vastgesteld dat, vermits hij te dezen niet is toegepast, men zou getuigen van discriminatie ten aanzien van de farmaceutische ondernemingen.

Le Conseil des ministres relève tout d'abord que les procédures d'avis préalable mentionnées par les parties requérantes ou la nécessité faite au Roi de prendre Sa décision en Conseil des ministres ne constituent nullement une règle générale, dont il faudrait constater qu'inappliquée en l'espèce, on ferait preuve de discrimination à l'égard des entreprises pharmaceutiques.


Het bijzonder exhaustieve karakter ervan toont duidelijk aan dat zij geenszins uitgewerkt zijn als voorbeelden - waaruit door directie en personeel, in onderling overleg, vrij kan worden gekozen - maar dat ze daarentegen wezenlijk de inhoud van de functies beschrijven en op die manier de inhoud van het via het betrokken personeelslid verstrekte onderwijs beïnvloeden.

Le caractère particulièrement exhaustif de ces modèles indique clairement qu'ils ne sont nullement conçus comme des exemples - dans lesquels la direction et le personnel pourraient puiser librement de commun accord - mais qu'ils décrivent au contraire véritablement le contenu des fonctions et influencent de cette manière le contenu de l'enseignement dispensé par le membre du personnel concerné.


Eerst en vooral is er onduidelijkheid over het multidisciplinair overleg in de borstklinieken. In de circulaire wordt geenszins melding gemaakt van de specialist in verloskunde-gynaecologie als coördinator-moderator van het overleg, noch in de coördinerende, noch in de satellietborstkliniek, niettegenstaande het feit dat het grootste deel van alle Belgische borstkankerpatiënten geopereerd wordt door de hiervoor opgeleide gynaecoloog en deze ook actief inspraak heeft in de systemische behandeling en opvolging van deze patiënten.

À mon étonnement et à celui de mes confrères gynécologues, je constate à nouveau que cette circulaire est, délibérément ou non, entachée d'oublis : tout d'abord, nulle part il n'est question du rôle du gynécologue-obstétricien en tant que coordinateur modérateur de la concertation multidisciplinaire, ni dans la clinique du sein coordinatrice, ni dans la clinique du sein satellite, et cela malgré le fait que la majeure partie des patientes belges atteintes d'un cancer du sein sont opérées par un gynécologue formé à cet effet et que celui-ci a également voix au chapitre dans le traitement systémique et le suivi de ces patientes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg geenszins' ->

Date index: 2023-04-12
w