Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening van het verzoek om overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van het verzoek om overleg
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Overleg met thuiszorgdienst
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «overleg en kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiening van het verzoek om overleg | kennisgeving van het verzoek om overleg

notification de la demande de consultation


Memorandum van overeenstemming betreffende kennisgeving, overleg, beslechting van geschillen en toezicht

Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillance


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile








toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van een verzoek om rechtstreeks overleg wordt kennisgeving gedaan aan alle deelnemers en niet-deelnemers.

Les Participants et les non-Participants sont avisés de toute demande de consultations de vive voix.


Onverminderd een kennisgeving aan de persoon zelf, is elke kennisgeving rechtsgeldig gedaan op de verblijfplaats, of, in voorkomend geval, op de gekozen woonplaats, op een van de volgende wijzen : 1° bij aangetekende brief; 2° per bode met ontvangstbewijs; 3° per fax indien de vreemdeling woonplaats heeft gekozen bij zijn advocaat; 4° elke andere wijze die bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad is toegelaten en waarbij de datum van de kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld".

Sans préjudice d'une notification à la personne même, toute notification est valablement faite à la résidence ou, le cas échéant, au domicile élu, de l'une des manières suivantes : 1° sous pli recommandé; 2° par porteur contre accusé de réception; 3° par télécopie si l'étranger a élu domicile chez son avocat; 4° par tout autre mode admis par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres par lequel la date de la notification peut être constatée de manière certaine".


De procedureregels bedoeld in artikel 17, vierde lid, van het decreet zijn, voor het opstellen, het beheren en het opvolgen van het biologisch paspoort, de volgende : 1° het biologisch paspoort kan alleen met inachtneming van de voorwaarden bepaald in artikel 17 van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 2° het biologisch paspoort kan alleen voor ten minste één van de doelstellingen gesteld in artikel 16, § 1, tweede lid, of artikel 17, derde lid, van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 3° onverminderd 1° en 2° bepaalt elke overeenkomst, die met toepassing van artikel 17, tweede lid, van het decreet wordt gesloten, de antidopingorganisatie die verantwoordelijk is v ...[+++]

Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, alinéa 2, ou à l'article 17, alinéa 3, du décret; 3° sans préjudice des 1° et 2°, toute convention, conclue en application de l'article 17, alinéa 2, du décret détermine, notamment, l'organisation antidopage responsable du passeport biologique concerné, les modalités concernant ...[+++]


7. Er is overleg gepleegd met de betrokken sectorspelers en bovendien loopt momenteel de procedure van kennisgeving bij de Europese Commissie in het kader van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.

De plus le dispositif légal est actuellement soumis à la procédure de notification au niveau de la Commission européenne, dans le cadre de la directive 2015/1535 du Parlement Européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de 15 dagen na ontvangst van die kennisgeving, wordt een overleg gestart tussen de beheerder van het openbaar domein, de houder van de vervoervergunning en, in voorkomend geval, het Bestuur Energie.

Dans les 15 jours de la réception de cette notification, une concertation s'ouvre entre le gestionnaire de domaine public, le titulaire de l'autorisation de transport et, le cas échéant, l'Administration de l'Energie.


1. Wat betreft het bedrijf Mactac (Juridische entiteit: Mactac Europe, SPRL; Mactac Coordination Center SPRL, Multi-fix) Het bedrijf stuurde de aankondiging van zijn voornemen om over te gaan tot collectief ontslag op 23 april 2015 (1e kennisgeving, ontvangen op 24 april) aan de voorzitter van de FOD Werkgelegenheid, Arbied en Sociaal Overleg.

1. Concernant l'entreprise Mactac (Entité juridique: Mactac Europe, SPRL; Mactac Coordination Center SPRL, Multi-fix) L'entreprise a envoyé l'annonce de son intention de procéder à un licenciement collectif en date du 23 avril 2015 (1re notification, reçue le 24 avril) au président du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Vaststelling van mechanismen voor voorafgaand intern overleg en kennisgeving in verband met de invoering van nieuwe technische voorschriften die een weerslag op het handelsverkeer hebben.

Instituer des mécanismes de notification et de consultation interne pour les nouveaux règlements techniques avant leur adoption en ce qui concerne les mesures ayant des conséquences sur les échanges commerciaux.


In het memorandum van overeenstemming over de bepalingen met betrekking tot de betalingsbalans worden de bepalingen uit de GATT 1994 toegelicht en worden de procedures voor overleg en kennisgeving van de beperkende maatregelen versterkt.

Le Mémorandum d'accord sur les dispositions relatives à la balance des paiements clarifie les dispositions du GATT de 1994 et renforce les procédures de consultation et de notification de mesures de restriction.


In het memorandum van overeenstemming over de bepalingen met betrekking tot de betalingsbalans worden de bepalingen uit de GATT 1994 toegelicht en worden de procedures voor overleg en kennisgeving van de beperkende maatregelen versterkt.

Le Mémorandum d'accord sur les dispositions relatives à la balance des paiements clarifie les dispositions du GATT de 1994 et renforce les procédures de consultation et de notification de mesures de restriction.


2. Na ontvangst van de in lid 1 bedoelde kennisgeving en zodanig overleg als gezien de omstandigheden nodig en nuttig is, overweegt de mededingingsinstantie van de partij aan wie de kennisgeving is gericht of zij ten aanzien van de concurrentiebeperkende activiteiten die in de kennisgeving zijn vermeld, al dan niet zal overgaan tot tenuitvoerleggingsmaatregelen.

2. Après réception de la notification visée au paragraphe 1 et à l'issue des discussions jugées nécessaires et utiles entre les parties dans de telles circonstances, l'autorité chargée de la concurrence de la partie destinataire de la notification décidera ou non d'engager une action coercitive contre les activités anticoncurrentielles mentionnées dans la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg en kennisgeving' ->

Date index: 2021-05-09
w