Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Elkaar verschuldigd zijn
Faillissement van een overleden persoon
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Overleden
Overleden in ziekenhuis
Overledene

Vertaling van "overledene verschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice








faillissement van een overleden persoon

faillite d'une personne décédée




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nalatenschap van degene die overleden is zonder nakomelingen achter te laten is levensonderhoud verschuldigd aan de bloedverwanten in opgaande lijn van de erflater die ten tijde van het overlijden of door het overlijden behoeftig zijn.

La succession de celui qui est décédé sans laisser de postérité doit des aliments aux ascendants du défunt qui sont dans le besoin au moment ou en raison du décès.


5.10. Overlevingsrente : het voordeel bepaald in artikel 8 van dit Solidariteitsreglement verschuldigd aan de Partner van de overleden Actieve Aangeslotene.

5.10. Rente de Survie : l'avantage défini dans l'article 8 de ce Règlement de Solidarité, dû au Partenaire de l'Affilié Actif décédé.


Niettemin is de volledige bijdrage van 135 EUR verschuldigd voor de gevallen van oprustgestelde arbeiders of overleden gehuwde arbeiders, voor zover deze laatsten op 1 januari van het jaar van overlijden in dienst waren.

Toutefois, la cotisation entière de 135 EUR est due par les sociétés pour les cas d'ouvriers pensionnés ou d'ouvriers mariés décédés, pour autant que ces derniers étaient en service le 1 janvier de l'année de décès.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is verschuldigd aan de werkman die pensioengerechtigd of brugpensioengerechtigd is geworden in de loop van de voorafgaande twaalf maanden, alsmede aan de rechthebbenden van de werkman die overleden is in dezelfde periode en aan de werkman die werd ontslagen om enige andere dan dringende redenen.

Elle est due à l'ouvrier admis à la pension ou dans le régime de chômage avec complément d'entreprise dans les douze mois précédents comme aux ayants droit de l'ouvrier décédé pendant la même période et à l'ouvrier licencié pour tout autre motif que le motif grave.


§ 1. De notarissen verzocht om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoelde akte of attest van erfopvolging op te maken, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de schulden waarvan kennis kan worden gegeven conform paragraaf 5, dewelke verschuldigd zijn door de overledene, zijn erfgenamen en legatarissen waarvan de identiteit vermeld is in de akte of het attest, of door de begunstigden van een door de overledene gemaakte contractuele erfstelling, indien zij de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen er niet van op de hoogte brengen per bericht :

§ 1. Les notaires requis de dresser un acte ou un certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil, sont personnellement responsables du paiement des dettes dont la débition est susceptible d'être notifiée conformément au paragraphe 5, qui sont dues par le de cujus, ses héritiers et légataires dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat, ou les bénéficiaires d'une institution contractuelle consentie par le de cujus, s'ils n'en avisent pas par avis les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale:


Bij overlijden van de onderhoudsplichtige kan de rechter evenwel bepalen dat de uitkering tot onderhoud verschuldigd is door de erfgenamen of door de algemeen legatarissen dan wel de legatarissen onder algemene titel van de overledene, afhankelijk van wat zij van de overledene door schenking, bij testament, dan wel door contractuele erfstelling of via successie zullen hebben ontvangen.

En cas de décès du débiteur d'aliments, le juge pourra cependant déterminer que la pension sera due par les héritiers et légataires universels ou à titre universel du défunt, dans la mesure de ce qu'ils auront reçu du défunt par donation, testament, institution contractuelle d'héritier ou succession.


Dit artikel voorziet in een verplichte informatieprocedure aan de RSZ ten laste van de notaris belast met de vereffening van een nalatenschap, vóór wordt overgegaan tot de restitutie, betaling of overdracht naar de rechthebbenden van de overledene, van de bewaarde of verschuldigde tegoeden.

Cet article prévoit une procédure obligatoire d'information de l'ONSS, à charge du notaire chargé de la liquidation d'une succession, avant qu'il soit procédé à la restitution, au paiement ou au transfert aux ayants droit du défunt, des avoirs détenus ou dus.


« § 2 bis. In criminele zaken is de bijdrage als bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, evenmin verschuldigd door degene die rechtstreeks schade heeft geleden door de misdaad of, indien deze persoon ten gevolge van de misdaad is overleden, door diens wettige erfgenamen».

« § 2 bis. En matière criminelle, la contribution visée au paragraphe 2, alinéa 1, n'est pas non plus due par la personne directement lésée par le crime ou, si cette personne est décédée à la suite du crime, par ses héritiers légaux».


Wanneer een van de ouders overleden is, wordt de erfenis aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving; wanneer een van de ouders de goederen van de minderjarige heeft beheerd, bepaalt het gemeenrecht terzake ­ artikel 379 van het Burgerlijk Wetboek ­ dat bij de meerderjarigheid rekening en verantwoording verschuldigd is.

D'une part, lorsqu'un des parents décède, la succession est acceptée sous bénéfice d'inventaire; d'autre part, lorsqu'un des parents a géré les biens du mineur, le droit commun applicable, notamment l'article 379 du Code civil, prévoit une reddition de comptes à la majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overledene verschuldigde' ->

Date index: 2021-08-14
w