Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overlast
Buitengewone overlasting
Maatschappelijke overlast
Openbare overlast
Overgeladen boorgat
Overlast
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

Vertaling van "overlast uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










buitengewone overlasting | toelaatbare overbelasting onder bijzondere omstandigheden

surcharge exceptionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het wetsvoorstel tot wijziging van de nieuwe gemeentewet wat betreft de administratieve sancties (stuk Senaat, nr. 3-130/1), pleit ik uitdrukkelijk voor een werkbaarder wetgevend instrument voor steden en gemeenten om snel en doeltreffend te kunnen inspelen op allerlei vormen van overlast, waarmee zij te maken krijgen.

Dans sa proposition de loi modifiant la nouvelle loi communale en ce qui concerne les sanctions administratives (do c. Sénat, nº 3-130/1), l'auteur plaide instamment en faveur d'un instrument législatif que les villes et les communes pourraient plus facilement mettre en oeuvre pour lutter rapidement et efficacement contre les nuisances de toute sorte auxquelles elles sont confrontées.


Mevrouw Désir herinnert eraan dat het regeerakkoord uitdrukkelijk voorziet in het opvoeren van de strijd tegen overlast.

Mme Désir rappelle que l'accord de gouvernement prévoyait explicitement de renforcer la lutte contre les incivilités.


Mevrouw Désir herinnert eraan dat het regeerakkoord uitdrukkelijk voorziet in het opvoeren van de strijd tegen overlast.

Mme Désir rappelle que l'accord de gouvernement prévoyait explicitement de renforcer la lutte contre les incivilités.


« Schendt artikel 145, § 3bis, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het als voorwaarde van ontvankelijkheid van de vervolgingen niet in een uitdrukkelijk verzoek van het slachtoffer voorziet in tegenstelling tot artikel 442bis van het Strafwetboek, en in zoverre het het bezorgen van overlast aan een correspondent strafbaar stelt terwijl er geen tenlastelegging bestaat wanneer met een ander communicatiemiddel over ...[+++]

« L'article 145, § 3bis, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, inséré par la loi du 25 avril 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas comme condition de recevabilité des poursuites une demande expresse de la victime contrairement à l'article 442bis du Code pénal et en ce qu'il incrimine le fait d'importuner un correspondant alors qu'aucune prévention n'existe quand on importune un tiers avec un autre moyen de communication ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 145, § 3bis, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het als voorwaarde van ontvankelijkheid van de vervolgingen niet in een uitdrukkelijk verzoek van het slachtoffer voorziet in tegenstelling tot artikel 442bis van het Strafwetboek, en in zoverre het het bezorgen van overlast aan een correspondent strafbaar stelt terwijl er geen tenlastelegging bestaat wanneer met een ander communicatiemiddel over ...[+++]

« L'article 145, § 3bis, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, inséré par la loi du 25 avril 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas comme condition de recevabilité des poursuites une demande expresse de la victime contrairement à l'article 442bis du Code pénal et en ce qu'il incrimine le fait d'importuner un correspondant alors qu'aucune prévention n'existe quand on importune un tiers avec un autre moyen de communication ?


- In het regeerakkoord is het verder tegengaan van overlast uitdrukkelijk opgenomen.

- L'accord de gouvernement prévoit explicitement le renforcement de la lutte contre les incivilités.


Ik heb de definitie laten uitbreiden met de inhoud van artikel 3, lid 5, g, van het verdrag van 1988 waarin uitdrukkelijk is bepaald dat het bezit van cannabis in een strafinrichting, in een opvoedingsinstituut, in een gebouw van een maatschappelijke instelling of in de onmiddellijke omgeving ervan of op andere plaatsen waar scholieren en studenten samenkomen voor onderwijs, sport en andere gezamenlijke bezigheden, moet worden aangezien als maatschappelijke overlast.

J'ai élargi cette définition en y intégrant les dispositions de l'article 3, alinéa 5, g, de la convention de 1988 qui précise que la détention de cannabis dans un établissement pénitentiaire, une institution éducative et dans les établissements scolaires et sportifs fréquentés par les jeunes, doit être considérée comme une nuisance sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlast uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-09-17
w