Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «overlappingen zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi à minimiser les chevauchements et les incohérences.


Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi à minimiser les chevauchements et les incohérences.


· Effectief bijdragen tot een betere samenwerking en coördinatie van de algemene politiediensten en overlappingen zoveel mogelijk voorkomen;

· Contribuer effectivement à une meilleure collaboration et coordination des services de police générale et éliminer au maximum tout double emploi;


· Effectief bijdragen tot een betere samenwerking en coördinatie van de algemene politiediensten en overlappingen zoveel mogelijk voorkomen;

· Contribuer effectivement à une meilleure collaboration et coordination des services de police générale et éliminer au maximum tout double emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi minimiser les chevauchements et les incohérences.


6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;

6. insiste sur la nécessité de faire de l'Europe un espace d'excellence universitaire, caractérisé par une plus grande mobilité, une plus grande diversité et des investissements dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, en vue de mettre en place un espace européen de la recherche, d'optimaliser les synergies ouvertes par le potentiel d'innovation européen et limiter au maximum le double emploi en matière de recherche;


verzoekt de Commissie de mobiliteit van consumenten te bevorderen en na te gaan welke vooruitgang de lidstaten boeken ten aanzien van de vrije keuze van de consumenten om van aanbieder te veranderen, om aldus een gezonde concurrentie tussen aanbieders te stimuleren; ziet graag dat de continuïteit van de dienstverlening zelfs bij het afsluiten van een lopende rekening of bij het veranderen van aanbieder zoveel mogelijk wordt verzekerd en dat kosten met zich brengende overlappingen van diensten worden vermeden;

demande à la Commission de favoriser la mobilité des consommateurs et de surveiller les progrès réalisés par les États membres pour permettre aux consommateurs de changer plus facilement de prestataire de services, ce qui concourrait à une saine concurrence entre prestataires; souhaite que, dans toute la mesure du possible, le service fourni ne soit pas interrompu, même en cas de clôture d'un compte courant ou de changement de prestataire de services, et que la fourniture de services faisant double emploi, qui est coûteuse, soit évitée;


Prioriteit moet worden gegeven aan het samenvoegen van wetsbesluiten om zoveel mogelijk synergieën tot stand te brengen, overlappingen en overbodigheden zoveel mogelijk te beperken en de duidelijkheid en samenhang van de communautaire regelgeving te verbeteren.

La priorité sera accordée à une fusion d'actes juridiques qui maximise les synergies, réduit les doubles emplois et les textes superflus et améliore la clarté et la cohérence des dispositions communautaires.


1.1.2. Met het oog op een optimale aanwending van de beschikbare middelen dienen zoveel mogelijk overlappingen in het aanbod van diensten vermeden te worden.

1.1.2. En vue d'une utilisation optimale des moyens disponibles, il y a lieu d'éviter autant que possible les doubles emplois dans l'offre de services.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op een optimale aanwending van de beschikbare middelen, zoveel mogelijk overlappingen in het aanbod van diensten moet vermeden worden;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en vue d'une utilisation optimale des moyens disponibles, il y a lieu d'éviter autant que possible les doubles emplois dans l'offre des services;




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     overlappingen zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlappingen zoveel mogelijk' ->

Date index: 2022-08-11
w