Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «overlappingen kunnen vermijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]

- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques ...[+++]


We bundelen hulpbronnen op Europees niveau, zodat lidstaten in hun kosten kunnen snoeien, overlappingen kunnen vermijden en een groter rendement op het eigen vermogen kunnen behalen.

Nous assurons la mise en commun des ressources au niveau européen, ce qui permet aux États membres de réduire leurs coûts, d’éviter les chevauchements et d’obtenir un meilleur retour sur investissement.


Het gaat hier om zaken die steeds sterker spelen. In tijden van crisis is het niet alleen wenselijk maar gewoon dringend noodzakelijk om verspilling en overlappingen te vermijden. Daarom is het zo belangrijk te onderzoeken hoe het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de daarbij behorende instrumenten (de structuurfondsen, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het kaderprogramma voor innovatie en concurrentievermogen) op elkaar aansluiten. Dan kunnen we deze instrumenten nog doe ...[+++]

En temps de crise, éviter le gaspillage et les doublons n’est pas seulement bénéfique, mais impérativement urgent: j’estime qu’il est important de réaliser une évaluation approfondie de la façon dont les politiques de cohésion, de recherche et d’innovation sont articulées avec leurs instruments (fonds structurels, septième programme-cadre pour la recherche, le développement et la compétitivité, programme-cadre pour l’innovation) afin de les rendre plus efficaces et plus productifs.


12. benadrukt andermaal dat de agentschappen moeten kunnen beschikken over passende financiering voor de uitvoering van hun taken, echter zonder dat daarvoor de middelen voor andere communautaire activiteiten worden verminderd; verzoekt om een zorgvuldige bestudering van de taken van de agentschappen, van de activiteiten die door de Commissie worden uitgevoerd en van de activiteiten die via meerjarenprogramma's worden gefinancierd, teneinde overlappingen te vermijden en te waarborgen dat de noodzakelijke taken op de meest kosteneffic ...[+++]

12. souligne une nouvelle fois la nécessité que les agences bénéficient d'un financement suffisant pour remplir leurs missions sans réduire les fonds disponibles pour d'autres activités communautaires; invite à examiner attentivement les activités des agences ainsi que les actions menées par la Commission pour éviter tout double emploi et pour garantir que les tâches indispensables soient effectuées selon le meilleur rapport coût-efficacité et le plus rationnellement possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door middelen op het Europese niveau te bundelen, kunnen lidstaten in hun kosten snijden, overlappingen vermijden en krijgen ze meer waar voor hun geld.

La mise en commun de ressources au niveau européen permet aux États membres de réduire leurs coûts, d'éviter la redondance des efforts et d'obtenir un meilleur retour sur investissement.


26. pleit voor nauwe coördinatie tussen het actieplan voor capaciteitsverbetering van de Europese Unie en het capaciteiteninitiatief van de NAVO, teneinde onnodige overlappingen te vermijden en het hoofd te kunnen bieden aan de eisen die zich aandienen op het gebied van strategisch luchtvervoer, tankvliegtuigen, grondbewaking, precisiegeleide munitie, bescherming tegen massavernietigingswapens, ondersteuning van lopende operaties e.d., aangezien de EU-lidstaten hun invloed alleen kunnen doen gelden via hetzij het GBVB, hetzij de NAVO;

26. prône une étroite coordination entre le PAEC et l'initiative de l'OTAN sur les capacités (DCI) afin d'éviter les doubles emplois inutiles et de relever les défis à venir: transport aérien stratégique, avions citernes, surveillance au sol, munitions guidées avec précision, protection contre les armes de destruction massive, soutien aux opérations en cours, etc., dans la mesure où les États membres européens ne disposent jamais que d'un jeu de forces à déployer dans le cadre soit de la PESD, soit de l'OTAN;


24. pleit voor nauwe coördinatie tussen het actieplan voor capaciteitsverbetering van de Europese Unie en het capaciteiteninitiatief van de NAVO, teneinde onnodige overlappingen te vermijden en het hoofd te kunnen bieden aan de eisen die zich aandienen op het gebied van strategisch luchtvervoer, tankvliegtuigen, grondbewaking, precisiegeleide munitie, bescherming tegen massavernietigingswapens, ondersteuning van lopende operaties e.d., aangezien de EU-lidstaten hun invloed alleen kunnen doen gelden via hetzij het GBVB, hetzij de NAVO;

24. prône une étroite coordination entre le PAEC et l'initiative de l'OTAN sur les capacités (DCI) afin d'éviter les doubles emplois inutiles et de relever les défis à venir: transport aérien stratégique, avions citernes, surveillance au sol, munitions guidées avec précision, protection contre les armes de destruction massive, soutien aux opérations en cours, etc., dans la mesure où les États membres européens ne disposent jamais que d'un jeu de forces à déployer dans le cadre soit de la PESD, soit de l'OTAN;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlappingen kunnen vermijden' ->

Date index: 2022-08-18
w