Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "overlapping wordt voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controlelijst die aan de kandidaat-lidstaten en de delegaties van de Commissie is toegezonden en aan de hand waarvan de delegaties kunnen nagaan of de betreffende uitvoeringsinstantie in staat is tot een verantwoord en efficiënt beheer van een Phare-onderdeel voor economische en sociale cohesie, vermeldt dat een evaluatie moet worden verricht waaruit blijkt dat de opgezette coördinatiestructuren adequaat zijn en dat er passende mechanismen bestaan om overlapping te voorkomen met andere communautaire instrumenten, met name Phare (gr ...[+++]

La liste de contrôle transmise aux pays candidats et aux délégations de la Commission, qui permet à celles-ci de vérifier que l’organisme de mise en œuvre est capable de gérer des projets Phare de cohésion économique et sociale d’une manière saine et efficace, stipule qu’une évaluation doit être réalisée pour démontrer que les mécanismes de coordination prévus sont adéquats et que des mécanismes appropriés sont en place, de façon à éviter les chevauchements avec d’autres instruments communautaires, notamment Phare CTF, SAPARD et ISPA.


Evenzo dient de synergie tussen Europass en Youthpass, een instrument om de erkenning van de leerresultaten te bevorderen van jongeren die deelnemen aan projecten die steun ontvangen uit hoofde van het EU-programma "Jeugd in actie", te worden verbeterd om potentiële overlapping te voorkomen.

De la même manière, il y a lieu, en vue d'éviter les éventuels chevauchements, de renforcer les synergies entre Europass et Youthpass, un outil visant à améliorer la reconnaissance des acquis d'apprentissage des jeunes prenant part à des projets soutenus par l'UE dans le cadre du programme «jeunesse en action».


2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van de in het eerste lid van dit artikel vermelde organisaties, ten einde overlapping te voorkomen van inspanningen om de doelstellingen van deze Overeenkomst te verwezenlijken, en het aanvullend karakter en de doeltreffendheid van haar activiteiten te vergroten.

2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisés des organismes mentionnés au paragraphe 1 du présent article, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de ses activités.


2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van de in het eerste lid van dit artikel vermelde organisaties, ten einde overlapping te voorkomen van inspanningen om de doelstellingen van deze Overeenkomst te verwezenlijken, en het aanvullend karakter en de doeltreffendheid van haar activiteiten te vergroten.

2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisés des organismes mentionnés au paragraphe 1 du présent article, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de ses activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo veel mogelijk maakt het Eurosur-kader gebruik van bestaande systemen en capaciteiten om optimaal gebruik te maken van de algemene begroting van de Unie en overlapping te voorkomen.

Dans la mesure du possible, le cadre d'EUROSUR a recours aux systèmes et capacités existants, afin d'optimiser l'utilisation du budget général de l'Union et d'éviter la création de doublons.


Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, maakt dit voorstel van grondwetswijziging geen melding van rechten gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten (namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen daarbij en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten), hetzij in de jurisprude ...[+++]

Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, la proposition de modification de la Constitution ne mentionne pas les droits garantis par la Convention relative aux droits de l'enfant qui sont également garantis, soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables (à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques), soit par la jurisprudence relative à ces textes internationaux.


Bovendien zou artikel 135 de artikelen van Belgische wetten moeten opheffen die de legalisatie van openbare akten opleggen om iedere vorm van overlapping met of afwijking van bepalingen te voorkomen die hetzelfde onderwerp behelzen.

Par ailleurs, il faudrait veiller à abroger, dans l'article 135, les articles des lois belges imposant la légalisation d'actes publics, pour éviter toute redondance ou toute divergence dans le libellé de dispositions ayant le même objet.


Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, heeft de indiener van het voorstel ervoor gekozen in de voorgestelde grondwetswijziging geen melding te maken van rechten, gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten, namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen (2) daarbij en het Internationaal Verdrag inzake ...[+++]

Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, l'auteur de la proposition a fait le choix de ne pas mentionner dans la modification constitutionnelle proposée les droits garantis par la Convention sur les droits de l'enfant qui sont également garantis soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables, à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels (2), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, soit par la jurisprudence relative à ces textes internationaux.


4. Strategiedocumenten dienen in overeenstemming te zijn met op één of meer landen gerichte of thematische strategiedocumenten die uit hoofde van andere communautaire instrumenten voor buitenlandse hulp worden goedgekeurd, waarbij onderlinge overlapping wordt voorkomen.

4. Les documents de stratégie s'inscrivent dans la lignée, en évitant les doubles-emplois, des documents de stratégie nationaux, multinationaux ou thématiques adoptés au titre d'autres instruments communautaires régissant l'aide extérieure.


Het verslag van de Rekenkamer benadrukt de noodzaak van samenwerking tussen communautaire acties op het gebied van trans-Europese telecommunicatienetwerken om onnodige overlapping te voorkomen.

Le rapport de la Cour des compte a mis en lumière la nécessité de coordonner les actions communautaires dans le domaine des réseaux transeuropéens de télécommunications afin d'éviter toute duplication inutile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlapping wordt voorkomen' ->

Date index: 2020-12-13
w