Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Overkomen voor een dienstverlenend bedrijf
Overkomen voor een dienstverrichter
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "overkomen slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overkomen voor een dienstverlenend bedrijf | overkomen voor een dienstverrichter

déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen die slachtoffer worden van geweld, mogen niet de schuld krijgen van wat hun is overkomen.

Les femmes qui sont victimes de toute forme de violence ne devraient pas en être tenues responsables.


Bovendien kan door het feit dat dader en slachtoffer in vele gevallen tot dezelfde buurt of leefgemeenschap behoren, dit voor het slachtoffer extra traumatiserend overkomen.

En outre, le fait que dans de nombreux cas l'auteur et la victime vivent dans le même quartier ou appartiennent à la même communauté de vie peut être d'autant plus traumatisant pour la victime.


Bovendien kan door het feit dat dader en slachtoffer in vele gevallen tot dezelfde buurt of leefgemeenschap behoren, dit voor het slachtoffer extra traumatiserend overkomen.

En outre, le fait que dans de nombreux cas l'auteur et la victime vivent dans le même quartier ou appartiennent à la même communauté de vie peut être d'autant plus traumatisant pour la victime.


o Pensioengerechtigde weduwen van militairen of gelijkgestelden uit hoofde van de oorlog 14-18 en 40-45, van de Koreaanse veldtocht, van de gebeurtenissen op het grondgebied van ex-Belgisch Congo, van Rwanda en Burundi, vanaf 1 juli 1960, van ongevallen overkomen gedurende een ontmijningsactie – burgerlijke slachtoffers van de oorlog van 14-18, aan wie een weduwepensioen is toegekend krachtens de gecoördineerde wetten van19 augustus 1921

o Les personnes bénéficiaires d’une pension de veuve (militaire ou assimilé du chef de la guerre 14-18 & 40-45, de la campagne de Corée, des évènements survenus sur les territoires de l’ex-Congo belge, du Rwanda et du Burundi à partir du 1er juillet 1960 , d’accidents survenus au cours d’une action de déminage – victime civile de la guerre 14-18 à laquelle une pension de veuve est accordée en vertu des lois coordonnées du 19 août 1921)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp waarbij sommige militairen die slachtoffer zijn van lichamelijke schade overkomen tijdens een actie buiten het nationale grondgebied gelijkgesteld worden met oorlogsinvaliden

Projet de loi assimilant à des invalides de guerre certains militaires victimes d'un dommage physique survenu au cours d'une action se déroulant en dehors du territoire national


Het zou iedere burger kunnen overkomen. Slachtoffers van misdrijven verdienen respect, steun en bescherming.

Les victimes de la criminalité ont besoin de respect, de soutien et de protection et doivent constater que la justice est rendue.


Terwijl onze burgers bij illegale immigratie vaak denken aan dramatische toestanden op onzeevaardige en overbeladen bootjes die illegaal de zeegrenzen passeren, of aan containers die volgeladen met onfortuinlijke mensen – slachtoffers van mensensmokkel – de landsgrenzen overkomen, is de realiteit veel complexer.

Bien que nos citoyens assimilent souvent l’immigration clandestine aux scènes dramatiques de navires surchargés et hors d’état de naviguer violant nos frontières maritimes, ou aux conteneurs chargés de malheureux – victimes de trafic humain – traversant nos frontières terrestres, la réalité est bien plus complexe.


Terwijl onze burgers bij illegale immigratie vaak denken aan dramatische toestanden op onzeevaardige en overbeladen bootjes die illegaal de zeegrenzen passeren, of aan containers die volgeladen met onfortuinlijke mensen – slachtoffers van mensensmokkel – de landsgrenzen overkomen, is de realiteit veel complexer.

Bien que nos citoyens assimilent souvent l’immigration clandestine aux scènes dramatiques de navires surchargés et hors d’état de naviguer violant nos frontières maritimes, ou aux conteneurs chargés de malheureux – victimes de trafic humain – traversant nos frontières terrestres, la réalité est bien plus complexe.


De slachtoffers van zulke ongevallen lijden vaak dubbel, de eerste keer door het ongeluk en de tweede keer omdat ze de wet niet kennen van het land waar hun dat ongeluk overkomen is.

Les victimes souffrent souvent deux fois: une première fois lors de l’accident lui-même et une seconde parce qu’elles ne connaissent pas la législation du pays où celui-ci s’est produit.


Mijn twee amendementen betreffen de onmiddellijke, kosteloze en volledige zorgverlening aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en bevatten een bepaling over de hulp aan slachtoffers die mee verantwoordelijk zijn voor wat hen is overkomen.

Mes deux amendements concernent les soins immédiats, gratuits et complets pour les victimes d'actes intentionnels de violence et une disposition relative à l'aide à apporter aux victimes qui auraient une responsabilité dans ce qui leur est arrivé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overkomen slachtoffers' ->

Date index: 2021-05-12
w