Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens zal mijn collega rebecca harms " (Nederlands → Frans) :

Overigens zal mijn collega Rebecca Harms straks nog nader ingaan op de milieuproblematiek en de kerncentrales.

Nous avons en effet été sidérés par les menaces proférées à l’encontre de représentants d’ONG environnementales et d’initiatives de citoyens. Ma collègue, Mme Harms, formulera quelques remarques sur les problèmes environnementaux liés aux centrales nucléaires de Kozloduy et de Belene.


Echter is het aan de vermelde cel FOR om dit initiatief te bestuderen en ik verwijs dan ook naar het antwoord dat mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken zal verstrekken (schriftelijke vraag nr.4-1507) Overigens staat de reglementering niet toe dat er enig risico wordt gelopen: er moet inderdaad vermeden worden dat een e-veiling zou tegenvallen, een mogelijkheid die het geachte Lid zelf aangeeft.

Toutefois, il appartient à. la cellule CMS précitée d'examiner cette initiative est je vous renvoie dès lors à. la réponse que donnera ma collègue, la ministre de la Fonction publique (question écrite n°4-1507) Par ailleurs, la réglementation ne permet aucun risque: il faut en effet éviter qu'une e-enchère ne donnerait pas les résultats escomptés, une possibilité que l'honorable membre évoque lui-même.


Daarnaast dient een innovatieve hervorming van de arbeidsmarkt gebaseerd te zijn op regels van 'flexizekerheid', die concurrentie bevorderen en tegelijkertijd voldoende sociale zekerheid bieden en niet uitsluitend naar rechts buigen, zoals mijn collega Rebecca Harms al zei.

De même, la réforme innovante du marché du travail devrait être guidée par les règles de la «flexisécurité» qui promeuvent la compétitivité, mais fournissent aussi une sécurité sociale appropriée, contrairement à ce que souhaiterait la droite de cette Chambre, comme l’a dit ma collègue Rebecca dans son discours.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de bezwaren van mijn collega, mevrouw Harms, er vindt in veel lidstaten inderdaad een zeer heftige discussie over dit onderwerp plaats.

– (DE) Monsieur le Président, je partage les préoccupations de ma collègue, M Harms. Dans de nombreux États membres, les débats sont extrêmement houleux sur cette question.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het is voor de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volstrekt helder – zoals mijn collega, mevrouw Harms, zojuist heeft verwoord – dat de Europese Raad van maart hoofdzakelijk aan de energiekwestie zal worden gewijd en dat wij in dit opzicht bepaalde eisen hebben.

- Monsieur le Président, pour les Verts, il est tout à fait clair, comme l’a indiqué ma collègue Harms, que le Conseil européen du mois de mars sera principalement consacré à l’énergie, et que nous avons des exigences à cet égard.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het is voor de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volstrekt helder – zoals mijn collega, mevrouw Harms, zojuist heeft verwoord – dat de Europese Raad van maart hoofdzakelijk aan de energiekwestie zal worden gewijd en dat wij in dit opzicht bepaalde eisen hebben.

- Monsieur le Président, pour les Verts, il est tout à fait clair, comme l’a indiqué ma collègue Harms, que le Conseil européen du mois de mars sera principalement consacré à l’énergie, et que nous avons des exigences à cet égard.


Ik heb mijn verantwoordelijkheid opgenomen door de capaciteit in de federale gesloten centra te verhogen - in de toekomst zal ik dat overigens opnieuw doen - en ik verwacht van de magistraten dat ook zij de wet toepassen want dat is hun verantwoordelijkheid en niet die van de minister van Justitie. Ik ga ervan uit dat ook mijn collega van Binnenlandse Zaken zich bij die redenering zal aansluiten en de politie zal wijzen op haar verantwoordelijkheid.

J'ai pris mes responsabilités en augmentant la capacité des centres fédéraux fermés - je le referai d'ailleurs à l'avenir - et j'attends des magistrats qu'ils appliquent la loi, car c'est leur responsabilité et non celle du ministre de la Justice.


2. De resultaten van dat onderzoek zullen eerlang beschikbaar zijn en derhalve zal ik mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken daarover kunnen inlichten; overigens zal hij naar alle waarschijnlijkheid rechtstreeks geïnformeerd worden door de diensten van het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering.

2. Les résultats de ces enquêtes seront disponibles sous brefs délais et je pourrai dès lors en faire part à mon collègue le ministre de l'Intérieur, qui sera d'ailleurs vraisemblablement directement informé par ses services du Centre gouvernemental de coordination et de crise (CGCCR).


Overigens blijven er bij de verklaringen betreffende bepaalde ministeries in de voorgelegde verslagen nog enkele vraagtekens. Op de Ministerraad van 12 januari heb ik mijn collega's ingelicht dat het kwartaalverslag van maart 2001 zal dienen voor het opstellen van het verslag dat de minister bevoegd voor het gelijkekansenbeleid elke twee jaar namens de regering aan het Parlement moet voorleggen.

Le rapport trimestriel de mars 2001 servira à la rédaction du rapport que le ministre chargé de l'égalité des chances doit soumettre tous les deux ans au parlement au nom du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : overigens zal mijn collega rebecca harms     nr 4-1507 overigens     geachte lid zelf     antwoord dat mijn     collega     rechts buigen zoals     zoals mijn     zoals mijn collega     collega rebecca     collega rebecca harms     bezwaren van mijn     mevrouw harms     helder – zoals     overigens     heb mijn     inlichten overigens     zal ik mijn     heb ik mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens zal mijn collega rebecca harms' ->

Date index: 2022-11-28
w