Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "overigens wèl haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorrangsprincipe van het Europese recht wordt overigens niet ingeschreven in het Verdrag waar zij wel haar plaats had in het Grondwettelijk Verdrag.

Le principe de la primauté du droit européen n'est par ailleurs pas inscrit dans le Traité alors qu'il l'était dans le Traité constitutionnel.


Het voorrangsprincipe van het Europese recht wordt overigens niet ingeschreven in het Verdrag waar zij wel haar plaats had in het Grondwettelijk Verdrag.

Le principe de la primauté du droit européen n'est par ailleurs pas inscrit dans le Traité alors qu'il l'était dans le Traité constitutionnel.


Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land.

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land.

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is het wel zo dat haar eigen actiemogelijkheden beperkt zijn tot het vorderen van de schadevergoeding.

Par ailleurs, il est vrai que ses propres moyens d'action se limitent à une réclamation en dommages-intérêts.


In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een onderzoek naar de impact van de Overeenkomst (maar niet willen wachten op de resultaten van dat onderzoek alvorens diezelfde overeenkomst te steunen). En dat zijn de mensen die oproepen t ...[+++]

La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enfin, qui en appellent au respect de l’Agenda pour le travail décent de l’Organisation internationale du tr ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op een lacune in de tekst waarover wij hebben gestemd, en die ongunstig is voor proefpersonen. Overigens hecht ik er wel aan Linda McAvan te complimenteren met de kwaliteit van haar werk.

- Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention, concernant ce texte que nous avons voté – et je tiens à féliciter Linda McAvan pour la qualité de son travail –, sur un oubli qui affecte les populations cobayes.


Het probleem zit hem niet in een ijzeren gordijn − het ijzeren gordijn bestaat overigens al twintig jaar niet meer −, en ook niet in het feit dat in deze regio geen gebruik zou worden gemaakt van de instrumenten die de Europese Unie tot haar beschikking heeft, want die instrumenten worden wel degelijk ingezet, zoals ik ook al in mijn eerste bijdrage aan dit debat heb uiteengezet.

Le problème n’est donc pas un rideau de fer, qui a disparu il y a vingt ans, et ce n’est pas que les instruments à la disposition de l’Union européenne ne sont pas utilisés dans cette région, car ils le sont, comme je l’ai indiqué dans mon discours liminaire.


Dat doet uiteraard geen afbreuk aan de verdiensten van de markt, maar legt wel haaroverigens onvermijdelijke – beperkingen bloot.

Ce n’est pas pour discréditer le marché, mais pour souligner qu’il a inévitablement ses limites.


7. twijfelt er overigens aan dat de Unie haar doelstellingen wel zal bereiken door geheel tegenstrijdig het Europese bedrijfsleven met steeds meer regulering te confronteren, een steeds scherper mededingingsbeleid en een internationale arbeidsverdeling zowel binnen als buiten de Europese Unie te propageren en tegelijkertijd de liberalisering van de openbare dienstverlening en van de sociale bescherming te bepleiten;

7. doute par ailleurs que l’Union atteigne les objectifs qu’elle se fixe en proposant à la fois, et de façon contradictoire, toujours plus de réglementation pour les entreprises européennes, une politique de concurrence accrue et une organisation de la division internationale du travail tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’UE, ainsi qu’une libéralisation des activités de service public et de la protection sociale ;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overigens wèl haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens wèl haar' ->

Date index: 2024-08-05
w