Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel halve U-voeg
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeg
Voeging
Voeging van bestrating
Volgegoten voeg
Volle voeg

Traduction de «overigens voeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze nieuwe positieve benadering maakt overigens deel uit van de door mij reeds eerder aangekondigde hervorming van de technische keuring, die de komende maanden zal in voege treden.

Cette nouvelle approche positive fait d'ailleurs partie de la réforme déjà annoncée par mes soins du contrôle technique, qui rentrera en vigueur les prochains mois.


Met de wetswijziging van 2007 die in voege is getreden vanaf 2008 is er overigens binnen de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een aparte dienst opgericht die bevoegd is voor alle verblijfsaanvragen van Europese Unie (EU)-burgers.

D’ailleurs, la modification de la loi de 2007 entrée en vigueur en 2008 a permis la création au sein de l’Office des Étrangers (OE) d’un service spécial compétent pour toutes les demandes de séjour émanant de citoyens de l’Union européenne (UE).


Overigens voeg ik hierbij het verantwoordingsstuk model 22 waarbij de noodzaak van taak nr. 9° verzekerd wordt.

Par ailleurs, je joins à la présente le justificatif, modèle 22, attestant de la nécessité de la tâche visée au 9°.


Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


In antwoord aan mevrouw Záborská voeg ik daaraan toe dat, voor wat betreft de kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel, de Commissie inderdaad zal ingaan op de vraagstukken met betrekking tot de preventie van dit kwaad en de bescherming, terugkeer en re-integratie van de kinderen, in een actieplan inzake de situatie van niet-begeleide minderjarigen, wat overigens een dringend verzoek van het Spaanse voorzitterschap was, minister.

J’ajouterai, répondant en cela à M Záborská, qu’en effet, en ce qui concerne les enfants qui sont victimes de la traite des êtres humains, la Commission va aborder les questions liées à la prévention de ce fléau ainsi qu’à la protection, au retour et à la réintégration de ces enfants dans un plan d’action sur la situation des mineurs non accompagnés, ce qui était d’ailleurs, Monsieur le Ministre, une forte demande de la Présidence espagnole.


3°) het afstemmen van de bepalingen van het ontwerp betreffende de evaluatie op de bepalingen van het ontwerp betreffende de invoering van de evaluatiecyclus die ter goedkeuring van Uwe Majesteit werden voorgelegd werd niet doorgevoerd aangezien deze cyclus in de federale overheidsdiensten slechts gefaseerd in voege zal treden en in de instellingen van openbaar nut slechts op datum van 1 januari 2004; overigens past het de vermelding « zeer goed » te behouden voor de toepassing van de statutaire bepalingen betreffende het niveau 1 en ...[+++]

3°) la mise en concordance des dispositions du projet relatives à l'évaluation avec celles du projet relatif à l'instauration du cycle d'évaluation qui a été soumis à l'approbation de Votre Majesté n'a pas été effectuée, étant donné que ce cycle n'entrera en vigueur, dans les services publics fédéraux, que de manière phasée et, dans les organismes d'intérêt public, qu'à la date du 1 janvier 2004; par ailleurs, il convient de maintenir la mention « très bon » pour l'application des dispositions statutaires relatives au niveau 1 et ce, tant que la réforme des carrières de ce niveau ne sera pas elle-même entrée en vigueur;


Het is een gebruik dat overigens niet alleen bij de overheid maar ook in de privé-sector en bij de particulieren van oudsher in voege is, maar waarvan het impact overal een dalende trend vertoont mede omwille van de kostprijs.

Il s'agit là d'une pratique en vogue depuis très longtemps, non seulement au niveau des pouvoirs publics, mais également dans le secteur privé et auprès des particuliers, et qui connaît un impact décroissant en raison notamment des coûts qu'elle occasionne.


Ik voeg eraan toe dat de Franstaligen vandaag niet `triomferen', wat u overigens wel zou willen.

J'ajouterai que les francophones ne « triomphent » pas aujourd'hui comme vous aimeriez qu'ils le fassent.


Het verlies van het voordeel van de bonificatie enkel en alleen in het jaar van hun vertrek naar het buitenland - uiterst zeldzame gevallen overigens - verantwoordt op zich dan ook geen wijziging van de thans in voege zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen.

La perte de l'avantage de la bonification dans la seule année de leur départ à l'étranger - cas extrêmement rares - ne justifie pas en soi une modification des dispositions légales et réglementaires actuellement en vigueur.




D'autres ont cherché : dubbel halve u-voeg     tweezijdige j-naad     tweezijdige halve u-voeg     voeging     voeging van bestrating     volgegoten voeg     volle voeg     overigens voeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens voeg' ->

Date index: 2021-04-18
w