Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens uitdrukkelijk vermeld » (Néerlandais → Français) :

Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».

Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».

Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.


In de voorgestelde bepaling óók de openbare mandaten vermelden, kan twijfel doen rijzen ten aanzien van de vraag of de overheid zorg mag (moet) dragen voor de gelijke toegang tot andere functies, met name in de privé-sector, welke niet uitdrukkelijk vermeld worden (en overigens evenmin als de openbare mandaten vermeld moeten worden).

Le fait de mentionner également les mandats publics dans la disposition proposée peut susciter des doutes quant à la question de savoir si les pouvoirs publics peuvent ou doivent s'inquiéter de l'accès égal à d'autres fonctions, notamment dans le secteur privé, qui ne sont pas mentionnées explicitement (et qui, d'ailleurs, ne doivent pas davantage être mentionnées que les mandats publics).


Op de startpagina van www.cert.be wordt overigens uitdrukkelijk het volgende vermeld: “CERT.be is een publieke dienst met als missie de Belgische bevolking te voorzien van informatie rond computerbeveiliging”.

La page de garde su site www.cert.be mentionne d’ailleurs explicitement : « Le CERT.be est un service public dont une mission est de fournir à la population belge des informations en matière de sécurité informatique».


Die gevolgen van de interpretatie van het decreet van 25 februari 1997, door het bestreden decreet, zijn overigens uitdrukkelijk vermeld in artikel 2, tweede lid, 1° tot 4°, van het bestreden decreet.

Ces implications de l'interprétation du décret du 25 février 1997, opérée par le décret attaqué, sont d'ailleurs expressément mentionnées dans l'article 2, alinéa 2, 1° à 4°, du décret attaqué.


De inkomsten uit de cessie of concessie van computerprogramma’s uitsluiten van de inkomsten bedoeld in artikel 17, § 1, 5°, van het WIB 92 (met als motivering dat de wet van 30 juni 1994 betreffende de computerprogramma’s daarin niet uitdrukkelijk is vermeld) is onrechtvaardig en overigens discriminerend.

Dès lors, exclure les revenus résultant de la cession ou de la concession de programmes d’ordinateur des revenus visés à l’article 17, § 1, 5° du CIR 92 (au motif que la loi du 30 juin 1994 relatives aux programmes d’ordinateur n’y est pas expressément visée) est injustifié et, au demeurant, discriminatoire.


In het verslag aan de Koning wordt deze bepaling overigens uitdrukkelijk vermeld (3)

Par ailleurs, le rapport au Roi cite explicitement cette disposition (3).


Artikel 4 bepaalt overigens uitdrukkelijk die laatste verplichting, die reeds impliciet in artikel 36 van het administratief statuut vermeld was.

L'article 4 formule en outre clairement cette dernière obligation déjà contenue implicitement dans l'article 36 du statut administratif.


Deze laatste vermelding wordt overigens uitdrukkelijk voorzien door richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten en tot wijziging van de Richtlijnen 90/619/EEG, 97/7/EG en 98/27/EG van de Raad.

Cette dernière mention est par ailleurs expressément prévue dans la Directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs et modifiant les directives 90/619/CEE, 97/7/CE et 98/27/CE du Conseil.


Overigens bepalen ook artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 19.3 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten dat de vrijheid van meningsuiting kan worden onderworpen aan bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties welke bij wet zijn vastgesteld en die in een democratische samenleving nodig zijn tot bescherming van de in bovenvermelde verdragsbepalingen uitdrukkelijk vermelde doelstellingen, zoals met name de bescherming van de rec ...[+++]

L'article 10.2 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 19.3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques disposent du reste également que la liberté d'expression peut être soumise à certaines formalités, conditions, restrictions ou sanctions, prévues par la loi, qui constituent, dans une société démocratique, des mesures nécessaires à la protection des objectifs explicitement mentionnés dans les dispositions conventionnelles précitées, telle par exemple la protection des droits d'autrui.


w