Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens ter sprake " (Nederlands → Frans) :

In de jongste regeringsverklaring komen deze problemen overigens ter sprake.

Ces problèmes ont d'ailleurs été soulevés dans la dernière déclaration gouvernementale.


Ik heb dat thema overigens tijdens de prinselijke missie naar de Verenigde Arabische Emiraten (VAE) van maart 2015 ter sprake gebracht. Dat deed ik op een conferentie in de universiteit van de Sorbonne in Abu Dhabi.

J'ai d'ailleurs abordé cette thématique lors d'une conférence à l'Université de la Sorbonne à Abu Dhabi durant la mission princière aux Émirats Arabes Unis (EAU) en mars 2015.


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle bevoegde diensten over de besproken financiële kwesties in de international ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétents sur les questions financières discutées dans les enceintes in ...[+++]


Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


De diverse initiatieven worden overigens overgenomen in het actieplan ter bestrijding van de mensenhandel in België en sommige van de vraagpunten die in de werkgroepen ter sprake kwamen, werden nog besproken tijdens de laatste vergadering van de cel, op 3 juli 2009.

Les différentes initiatives sont d'ailleurs reprises dans le Plan d'action de lutte contre la traite des êtres humains en Belgique et certaines des problématiques abordées dans ces groupes de travail ont ensuite été discutées lors de la dernière réunion de la Cellule, le 3 juillet 2009.


De diverse initiatieven worden overigens overgenomen in het actieplan ter bestrijding van de mensenhandel in België en sommige van de vraagpunten die in de werkgroepen ter sprake kwamen, werden nog besproken tijdens de laatste vergadering van de cel, op 3 juli 2009.

Les différentes initiatives sont d'ailleurs reprises dans le Plan d'action de lutte contre la traite des êtres humains en Belgique et certaines des problématiques abordées dans ces groupes de travail ont ensuite été discutées lors de la dernière réunion de la Cellule, le 3 juillet 2009.


Overigens komt de kwestie van toekenning van het stemrecht in het gastland ook ter sprake tijdens de huidige discussies als bijdrage aan de bevordering van de politieke participatie van EU-burgers aan wie het stemrecht is ontnomen en die bijgevolg nergens in de EU over stemrecht bij de nationale verkiezingen beschikken.

D'ailleurs, la question de l'octroi du droit de vote dans le pays d'accueil alimente également les débats actuels sur la manière d'accroître la participation politique des citoyens de l’Union qui, étant privés de droit de vote dans leur pays d'origine, ne peuvent participer à aucun scrutin national, que ce soit dans un État membre ou dans un autre.


Overigens komt de kwestie van toekenning van het stemrecht in het gastland ook ter sprake tijdens de huidige discussies als bijdrage aan de bevordering van de politieke participatie van EU-burgers aan wie het stemrecht is ontnomen en die bijgevolg nergens in de EU over stemrecht bij de nationale verkiezingen beschikken.

D'ailleurs, la question de l'octroi du droit de vote dans le pays d'accueil alimente également les débats actuels sur la manière d'accroître la participation politique des citoyens de l’Union qui, étant privés de droit de vote dans leur pays d'origine, ne peuvent participer à aucun scrutin national, que ce soit dans un État membre ou dans un autre.


Dit punt is overigens reeds ter sprake gekomen op de ICL van 31 augustus 1999, waar wij beslisten, bij het voorbereiden van beleidsopties en maatregelen met een internationale dimensie, binnen de verschillende beleidsniveaus een gemeenschappelijke en coherente strategie voor het raadplegen van de doelgroepen te ontwikkelen.

Ce point a d'ailleurs été soulevé lors de la CIE du 31 août 1999, où nous avons décidé de développer une stratégie commune et cohérente au sein des différents niveaux de pouvoirs pour la consultation des acteurs-cibles lors de la préparation de politiques et mesures à dimension internationale.


In de commissie voor de Justitie kwam dit overigens ter sprake.

Cette question a d'ailleurs fait l'objet de discussions en commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ter sprake' ->

Date index: 2024-05-06
w