Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens ten zeerste aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Het is overigens ten zeerste aangewezen dat de teksten van het personeelsstatuut, het syndicaal statuut en de personeelsreglementering ten spoedigste aan het nieuwe kader na de hervorming worden aangepast.

Du reste, il est vivement recommandé que les textes du statut du personnel, du statut syndical et de la réglementation du personnel soient au plus vite adaptés au nouveau cadre après la réforme.


Indien een overtreding ter zake aan één of meerdere onderstaande voorwaarden voldoet, is het ten zeerste aangewezen de politiedienst of het parket te contacteren.

Si une infraction en la matière répond à une ou plusieurs des conditions sous-mentionnées, il est fortement conseillé de contacter le service de police ou le parquet.


Gelet op het risico van een afvoering van ambtswege krachtens het nieuwe artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 (waarover de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen opmerking geformuleerd heeft), zal evenwel aan de verschillende gemeenten van het Rijk aanbevolen worden om de burgers te informeren (bijvoorbeeld via informatiecampagnes, berichten aangeplakt in de lokalen van het gemeentehuis, via mailing of folders,...) dat het derhalve ten zeerste aangewezen is om de gemeente op de ho ...[+++]

Néanmoins, eu égard au risque de radiation d'office en application de l'article 7 nouveau de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 (qui n'a suscité aucun commentaire de la part de la Commission de la protection de la vie privée), il sera recommandé aux différentes communes du Royaume d'informer (par le biais, par exemple, de campagnes d'information, d'avis affichés dans les locaux communaux, par mailing ou folders,...) les citoyens qu'il est par conséquent hautement conseillé d'informer la commune en cas d'absence temporaire.


Als we als beschaafde samenleving kinderen inderdaad « au sérieux » willen nemen (de aanname van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind zou daarvan toch een dwingende uitdrukking moeten zijn) dan lijkt het ten zeerste aangewezen om geweld tegen kinderen niet langer te tolereren.

Si, en tant que société digne de ce nom, nous voulons effectivement prendre les enfants au sérieux (l'adoption de la Convention internationale des droits de l'enfant ne devrait d'ailleurs en être qu'une expression incontournable), il convient de ne pas tolérer plus longtemps la violence envers les enfants.


« Als we als beschaafde samenleving kinderen inderdaad « au sérieux » willen nemen (de aanneming van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind zou daarvan toch een dwingende uitdrukking moeten zijn) dan lijkt het ten zeerste aangewezen om geweld tegen kinderen niet langer te tolereren.

« Si nous souhaitons en effet prendre les enfants au sérieux en tant que société civilisée (l'adoption du Rapport international en matière de droits de l'enfant devrait pouvoir en être une expression impérative), il semble particulièrement indiqué de ne plus tolérer la moindre forme de violence envers les enfants.


Als we als beschaafde samenleving kinderen inderdaad « au sérieux » willen nemen (de aanname van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind zou daarvan toch een dwingende uitdrukking moeten zijn) dan lijkt het ten zeerste aangewezen om geweld tegen kinderen niet langer te tolereren.

Si, en tant que société digne de ce nom, nous voulons effectivement prendre les enfants au sérieux (l'adoption de la Convention internationale des droits de l'enfant ne devrait d'ailleurs en être qu'une expression incontournable), il convient de ne pas tolérer plus longtemps la violence envers les enfants.


Het is ten zeerste aangewezen om de lay-out te volgen zoals voorzien in de handleiding voor de redactie van de zonale veiligheidsplannen 2009-2012 (www.infozone.be).

Il est vivement recommandé de suivre le canevas repris dans le manuel de rédaction des Plan zonaux de sécurité 2009-2012 (www.infozone.be).


Het is dan wel ten zeerste aangewezen dat voormelde 'verenigbare mededelingen' in het ontwerp van koninklijk besluit meer expliciet zouden worden vermeld, opdat in toepassing hiervan niet om het even wat aan om het even wie zou kunnen worden medegedeeld (een dergelijk gevaar dreigt immers bij een vage of onduidelijke formulering).

Il est dès lors fortement recommandé que les " communications compatibles" précitées soient mentionnées de manière plus explicite dans le projet d'arrêté royal de sorte que, en application de cela, on ne puisse pas communiquer n'importe quoi à n'importe qui (un tel risque se présente en effet en cas de formulation vague ou confuse).


Voor de club is het ten zeerste aangewezen dat de veiligheidsverantwoordelijke dit charter op zijn minst mee ondertekend.

En ce qui concerne le club de football, il est recommandé à tout le moins que le responsable de sécurité cosigne cette charte.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het ten zeerste aangewezen is om onder de voorwaarden zoals bepaald in dit reglementair besluit terstond de procedure op te starten voor het erkennen van universitaire steunpunten.

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il est indiqué au plus haut point de démarrer, conformément aux conditions fixées dans le présent arrêté réglementaire, la procédure d'agrément d'antennes universitaires.




D'autres ont cherché : overigens ten zeerste aangewezen     overtreding     ten zeerste     ten zeerste aangewezen     persoonlijke levenssfeer     derhalve ten zeerste     geweld tegen     even     wel ten zeerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ten zeerste aangewezen' ->

Date index: 2024-11-18
w