Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens opmerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens merkt hij op dat de Franse Senaat onlangs een lijvig en een opmerkelijk rapport publiceerde over de problematiek van de duurzame ontwikkeling.

Il signale par ailleurs que le Sénat français a récemment publié un rapport aussi volumineux que remarquable, consacré à la problématique du développement durable.


Opmerkelijk is overigens dat aanbevolen wordt het recht « van elke mens » op integriteit te erkennen (40).

Le fait que cette commission estime qu'il conviendrait de reconnaître que « chaque individu » a droit à l'intégrité (40) est d'ailleurs frappant.


Opmerkelijk is overigens dat aanbevolen wordt het recht « van elke mens » op integriteit te erkennen (40).

Le fait que cette commission estime qu'il conviendrait de reconnaître que « chaque individu » a droit à l'intégrité (40) est d'ailleurs frappant.


In overeenstemming met de beginselen 2 en 4 van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van de Roma, namelijk "uitdrukkelijke maar niet exclusieve vastlegging van streefdoelen" en "streven naar de algemene beleidslijn", moet de EU-strategie zich op de gemeenschappelijke economische kenmerken van de sociaal geïsoleerde Roma concentreren in plaats van alle sociale kwesties proberen te behandelen waaronder elke afzonderlijke groep van de Europese Roma-bevolking – die overigens opmerkelijk heterogeen is – te lijden heeft.

Conformément aux principes n° 2 et n° 4 des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, respectivement intitulés "un ciblage spécifique mais sans exclusive" et "démarginaliser les Roms", la stratégie de l'Union doit se concentrer essentiellement sur les caractéristiques économiques communes des Roms exclus socialement plutôt que d'essayer de régler tous les problèmes sociaux dont souffre tel ou tel groupe parmi la population, très hétérogène, de Roms européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is het ook opmerkelijk dat dit verslag wijst op de noodzaak dat ten eerste de internationale wetgeving wordt nageleefd bij alle activiteiten in het Noordpoolgebied, en ten tweede gestreefd wordt naar een op samenwerking gebaseerde aanpak in het bestuur van deze regio.

Il importe également de noter que le rapport mentionne la nécessité, premièrement, de respecter le droit international dans toute action menée dans la région arctique et, deuxièmement, d’adopter une approche coopérative dans la gouvernance de la région.


Gezien het aantal tekortkomingen die de Commissie in haar evaluatie met grote stelligheid aantoont, en de ophelderingen die zij terecht bij de bepalingen van de verordening wil aanbrengen, is deze bewering – die overigens zo vaag is geformuleerd dat zij moeilijk kan worden betwist - op zijn minst opmerkelijk.

Eu égard au nombre d'insuffisances que la Commission relève, avec beaucoup de pertinence, dans son évaluation, et au nombre de clarifications qu'elle entend apporter à juste titre aux dispositions du règlement, cette affirmation, par ailleurs suffisamment vague pour être difficilement contestable, est néanmoins surprenante.


Overigens is het opmerkelijk dat in vrijwel geen enkel persbericht over de persconferentie van de heer Gollnisch wordt vermeld dat hij lid van het Europees Parlement is.

Il convient de remarquer en passant que pratiquement aucune des informations qui, à la même époque, ont été publiées dans la presse au sujet de la conférence de presse de M. Gollnisch ne fait mention de sa qualité de député au Parlement européen.


Overigens was het vermelden van het hek opmerkelijk omdat daarvan met geen woord wordt gerept in de Vooruitzichten voor de EU in 2005 van het voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk.

Soit dit en passant, l’évocation du mur a brillé par son absence dans le document de la présidence britannique intitulé «Perspectives pour l’Union en 2005».


De ongemeen Eurofiele houding van de Belgische politiek is overigens opmerkelijk.

La position extraordinairement europhile de la Belgique est d'ailleurs étonnante.


Het is echter opmerkelijk dat de consumptie van gezondheidszorg in Vlaanderen, en overigens ook in Wallonië, aanzienlijk groter is dan in Brussel, dat de armste bevolking tot haar inwoners telt.

Il est toutefois frappant de constater que la consommation de soins de santé est sensiblement plus élevée en Flandre et en Wallonie qu'à Bruxelles, où la population est la plus pauvre.




D'autres ont cherché : overigens opmerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens opmerkelijk' ->

Date index: 2023-01-17
w