Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een massa bevestigd blok
Besluit A bevestigd
Botsblok

Vertaling van "overigens ook bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan een massa bevestigd blok | botsblok

barrière arrimée à une masse


besluit A bevestigd

confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A


aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

élément mécanique lié au soubassement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting om een embargo opgelegd door de VN Veiligheidsraad te respecteren, wordt overigens ook bevestigd in het recent aangenomen Internationaal Verdrag over de Wapenhandel (Arms Trade Treaty) dat door ons land zal worden ondertekend en hopelijk ook snel door al onze Parlementen zal worden geratificeerd.

L’obligation de respecter un embargo décrété par le Conseil de Sécurité des Nations-Unies est d’ailleurs confirmé dans le Traité international sur le Commerce des Armes (Arms Trade Treaty) récemment adopté, que notre pays va signer et qui sera, nous l'espérons, rapidement ratifié par nos Parlements.


Ook als deze termen niet uitdrukkelijk in de wet worden opgenomen, moeten de rechtbanken de zaak beoordelen alsof dat wel het geval was vanwege de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek wat overigens wordt bevestigd door de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie.

Même si ce terme n'était pas ajouté dans la loi, les tribunaux devraient considérer l'affaire comme si le terme « sciemment » s'y trouvait, du fait des articles 66 et 67 du Code pénal, ce qui est confirmé par la jurisprudence constante de la Cour de cassation.


Het Grondwettelijk Hof bevestigde overigens in zijn arrest nr. 50/2009 van 11 maart 2009 dat het OCMW ook bij een aanvraag om dringende medische hulp van een illegale vreemdeling moet nagaan of de betrokkene zonder die steun in staat is een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.

Par ailleurs, dans son arrêt n° 50/2009 du 11 mars 2009, la Cour Constitutionnelle confirmait qu'en cas de demande d'aide médicale urgente de la part d'un étranger en séjour illégal, le CPAS devait également vérifier si l'intéressé était en état de vivre une vie de manière digne sans cette aide.


In de Europese samenleving nemen de criminaliteit en het geweld enorm toe, wat overigens wordt bevestigd door gegevens van Eurostat die enkele maanden geleden werden gepubliceerd. Gezien het feit dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de economische crisis en de toename van deze verschijnselen, komen criminaliteit en geweld met name vaker voor in de landen die de grootste economische problemen kennen.

Comme les informations qu'Eurostat a publiées il y a quelques mois le démontrent, les sociétés européennes connaissent une hausse importante de la criminalité et des violences. La crise économique étant directement liée à l'accroissement de ces phénomènes, la criminalité et la violence apparaissent très fréquemment dans les pays qui sont confrontés aux problèmes économiques les plus graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wordt overigens in punt 14 van de bestreden beslissing bevestigd dat „het geen twijfel lijdt dat het aangevraagde merk op bepaalde punten opvallend is”.

À cet égard, il est d’ailleurs affirmé au point 14 de la décision attaquée qu’« il ne fait aucun doute que la marque demandée est remarquable par certains aspects ».


14. herhaalt dat de EU-regels inzake gegevensbescherming ernstig worden aangetast - zoals overigens wordt bevestigd in het advies van de Belgische commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de adviezen van de werkgroep "artikel 29" en het verslag van het EU-netwerk van deskundigen over de mensenrechten in de EU - wanneer persoonsgegevens zonder informatie van betrokkene en verkrijging van diens toestemming, rechtstreeks of stelselmatig door een derde staat of politionele autoriteit worden overgedragen of toegankeli ...[+++]

14. réaffirme, conformément à l'avis de la commission belge pour la protection de la vie privée, aux avis du groupe "Article 29", et au rapport du réseau d'experts de l'Union sur les droits de l'homme, que les règles de protection des données personnelles de l'Union européenne sont violées chaque fois que, sans information ni consentement de la personne intéressée, des données personnelles sont directement et systématiquement transmises ou rendues accessibles à une autorité judiciaire ou à un quelconque service d'un pays tiers, particulièrement si ces données ont été recueillies à d'autres fins et sans autorisation judiciaire, comme c'es ...[+++]


14. herhaalt dat de EU-regels inzake gegevensbescherming ernstig worden aangetast - zoals overigens wordt bevestigd in het advies van de Belgische commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de adviezen van de werkgroep "artikel 29" en het verslag van het netwerk van deskundigen over de mensenrechten in de EU - wanneer persoonsgegevens zonder informatie van betrokkene en verkrijging van diens toestemming, rechtstreeks of stelselmatig door een derde staat of politionele autoriteit worden overgedragen of toegankelijk ...[+++]

14. réaffirme que les règles de protection des données personnelles de l'Union européenne sont violées chaque fois que, sans information ni consentement de la personne intéressée, des données personnelles sont directement et systématiquement transmises ou rendues accessibles à une autorité judiciaire ou à un quelconque service d'un pays tiers, particulièrement si ces données ont été recueillies à d'autres fins et sans autorisation judiciaire, comme c'est le cas quand les autorités américaines accèdent aux données concernant les passagers des vols transatlantiques recueillies sur le territoire de l'Union par les compagnies aériennes et le ...[+++]


- Het commissielid van de Agalev-fractie dat de vergadering heeft bijgewoond, heeft mij gezegd dat daar niets werd meegedeeld. Dat werd daarnet overigens ook bevestigd door een lid van de oppositie.

- Le membre Agalev de la commission qui a assisté à la réunion, m'a dit que rien n'avait été communiqué, ce qu'a d'ailleurs confirmé un membre de l'opposition.


Dat werd overigens ook bij het Europees parlement door de heer Delepière, voorzitter van het Comité I, bevestigd.

C'est d'ailleurs ce qu'a affirmé M. Delepière, le président du Comité R, au Parlement européen.


De Congolese vice-president Azarias Ruberwa, die overigens ook voorzitter is van het Rassemblement congolais pour la Démocratie (RCD-Goma), bevestigde dit trouwens in de krant La Libre.

Le vice-président congolais, Azarias Ruberwa, par ailleurs président du Rassemblement congolais pour la Démocratie (RCD-Goma) ne disait rien d'autre, ce matin dans La Libre.




Anderen hebben gezocht naar : aan een massa bevestigd blok     besluit a bevestigd     botsblok     overigens ook bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ook bevestigd' ->

Date index: 2021-08-15
w